第18頁(第2/3 頁)
她跑下來拿掉塞在我們口中的東西,不過,並沒有替我們鬆開繩子,然後,站起來面向我們,迅速地拿下面罩。
她是奧利維葉夫人。
&ldo;波洛先生,&rdo;她用一種低沉嘲弄的聲調說,&ldo;偉大、奇妙、舉世無雙的波洛先生。昨天早晨,我送了一張警告單子給你,你卻置之不理‐‐你以為你可以和我們鬥智。現在,你卻在這兒了。&rdo;
她全身充滿一種冷漠和惡毒,我似乎連骨髓都凍結了。這與她眼中的烈火恰成對比。她瘋了‐‐發瘋的天才。
波洛一語不發。他的下巴拉長了,直盯著她。
&ldo;好啦,&rdo;她柔和地說,&ldo;這是尾聲了,我們不允許我們的計劃受幹擾。你們還有什麼最後要求嗎?&rdo;
我從來沒有和死神這麼接近的感覺,波洛神色自若,他既不畏縮,臉色也沒轉白,只是興趣未減地盯著她。
&ldo;我對你的心理很感興趣,夫人。&rdo;他沉著地說,&ldo;可惜,我只有這麼短的時間來研究你了。是的,我有個要求。我想一個被判死刑的人臨終前一定可以抽支煙吧,我身上有香菸盒,如果你允許‐‐&rdo;他低頭看捆綁的繩子。
&ldo;啊,是的!&rdo;她笑著,&ldo;你希望我鬆開你的手,對不對?你很聰明,赫邱裡&iddot;波洛先生。我知道你的詭計,我不鬆開你的手‐‐不過,我會替你找根香菸。&rdo;
她跪在他身邊,取出他的香菸盒,拿出一根煙放在他的雙唇之間。
&ldo;現在,火柴。&rdo;她站起來說。
&ldo;不需要,夫人。&rdo;他的聲音中有什麼令我吃驚的東西,她也呆住了。
&ldo;不要動,請你不要動,夫人。如果你動了,你會後悔的。你知不知道奎爾的毒性?南美洲的印地安人把它用來做箭頭上的毒,碰一下就是死亡。有些部落利用它做小吹箭‐‐我也是那樣,我的小吹箭外表上看起來和一根香菸無異,我只要吹一下就可以……啊!你走動了一步,不要動,夫人。這根香菸的裝置是巧奪天工的,我只要吹一下‐‐一種類似魚刺的小針就會飛出去‐‐找尋目標。夫人,你不想死吧,所以,請你鬆開我的朋友黑斯丁斯的繩子,我沒有辦法用我的手,不過,我的頭卻可以轉動自如‐‐因此,你仍然在危險範圍內,夫人,請你不要再做錯事了。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class=
本章未完,點選下一頁繼續。