會員書架
首頁 > 其他小說 > 七零炮灰女配奮鬥日常 > 第41章 擔任翻譯

第41章 擔任翻譯(第2/2 頁)

目錄
最新其他小說小說: 王老五修仙記替嫁後,手搓炸藥包為夫君打天下端木將軍征戰:我不吃牛肉綜我有千般人設快穿擺爛哪家強,宿主第一稱大王都市,我在劇中求穩妥穿越時空來看你農家夫妻七零對照組,女主讓我別擺爛了穆二爺的掌心寵:她上頭有神!廢材崛起至尊冰皇我的道侶每天在飆戲剛穿越MC,我的系統就跑路了!從末世到六零:大佬她只想搞事快穿:每個世界都被眾人爆寵白客小姐和BUG先生的日常炮灰手冊:向作者獻上HE劇本!姜有穿成宮三姐姐後我被宮二盯上了柯南之我真不是紅方

我來任翻譯。

如果遇到問題,要及時和我講,我們一定要把問題徹底搞明白。”

約翰很快從裝置規格和標準講起。

雲舒白開始跟著約翰的節奏翻譯,十分流利。

她的專業機械知識,經過周瑾墨和機械廠的強化培訓,還有過目不忘的記憶力,水平已經很高。

加之前世的遺澤,雲舒白幾乎可以做到同聲傳譯。

她不僅翻譯流暢,還能時不時地向約翰提出問題,比如機械原理和電工原理。

約翰非常認可她的專業,一高興給出了原理圖。

這讓技術人員喜出望外,這些內容涉及機密,往往是不會講的。

大家抓住機會,積極提問題,雲舒白再詢問約翰,儘可能地深挖技術問題。

她理解後,再用簡單的中文和大家講。

這樣,機械原理、電工原理等技術難題簡單化了。

白山水和張廠長對視一眼,這是人才啊。

接下來,約翰講解裝置使用注意事項,包括安全使用、維護保養。

雲舒白硬是讓他總結出常見問題及解決方法,並一一匯總。

我方人員非常敬業,提問題,分析問題,錄總結,各有分工。

雲舒白的翻譯簡單易懂,專業術語能用直白語言表述,這讓技術人員豁然開朗,甚至恍然大悟。

實際上,對這個時代的翻譯人員來說,確實是有難度的。

原來的翻譯譚文同志,徹底被雲舒白的高深水平折服,準備拜師了。

會議進行的很融洽,雙方達成了合作意向。

約翰讚歎雲舒白對技術理解的深度,心生佩服,內心又有求於雲舒白。

當場宣佈,多賣給雲舒白所在的機械廠一臺裝置。

王為民被周圍同行一陣羨慕。

原計劃一天的技術交流,因為溝通順暢,半天時間提前完成。

餘下時間,正好試驗裝置,趁著老外還在,及時發現問題解決問題。

上午會議結束時,雙方都很滿意。

白山水和張廠長邀請雲舒白一起招待老外。

正好約翰邀請雲舒白共進午餐。

雲舒白和王為民說一下,就和他們去了。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
異界船工的重啟人生重生五零,女兵上雪域高原教授你好香啊
返回頂部