第52頁(第1/3 頁)
&ldo;從那以來,她就一直心情惡劣。&rdo;塔克太太說。&ldo;她年紀大了又受了驚,那樣發生在她自己的地方上。&rdo;
波洛再度注意到每個人都不自覺地假定&ldo;納瑟屋&rdo;仍然是屬於福裡亞特太太的。
&ldo;讓她感到在這一方面負有責任。&rdo;塔克先生說,&ldo;並不是那件事跟她直接相關。&rdo;
&ldo;實際上提議瑪蓮扮演受害人的是誰?&rdo;波洛問道。
&ldo;來自倫敦寫書的那位太太。&rdo;塔克太太很快地說。
波洛溫和地說。
&ldo;可是她在這裡是陌生人,她甚至不認識瑪蓮。&rdo;
&ldo;是馬斯特頓太太把女孩子們集合在一起的。&rdo;塔克太太說,&ldo;而且我想大概是馬斯特頓太太說要瑪蓮擔任的。而我必須說,瑪蓮感到夠高興的了。&rdo;
波洛感到,他再度面對一面白牆,不過他現在知道了奧利弗太太當初找他來時的感受,某人在暗中操縱,某人透過其他確認的人遂行他自己的心願。奧利弗太太、馬斯特頓太太,她們都是傀儡頭子。他說:
&ldo;我一直在想,塔克太太,不知道瑪蓮是不是原先就認識這個……呃……殺人狂。&rdo;
&ldo;她不會認識那些人。&rdo;塔克太太高潔地說。
&ldo;啊,&rdo;波洛說,&ldo;不過如同你先生剛剛所說的,這些瘋子很難辨認出來。她們看起來就像……呃……你我一樣。可能有人在遊園會上跟瑪蓮說過話,或者甚至在這之前。以十分無害的態度跟她做朋友,送給她禮物,或許吧。&rdo;
&ldo;噢,不,先生,沒有那種事。瑪蓮不會接受陌生人的禮物,我給她的教養不至於如此。&rdo;
&ldo;可是她可能看不出其中有什麼害處。&rdo;波洛堅持說。&ldo;假設給她東西的是某個好太太。&rdo;
&ldo;你的意思是說,像住在磨房小屋的年輕雷奇太太。&rdo;
&ldo;是的。&rdo;波洛說。&ldo;像她那樣的某一個人。&rdo;
&ldo;曾經給過瑪蓮一支唇膏,她。&rdo;塔克太太說。&ldo;非常生氣,我。&l;我不准你把那髒東西塗在你臉上,瑪蓮,&r;我說。&l;想想看你爸爸怎麼說。&r;呃,她說,神氣活現地,是住在羅德家小平房的那位太太送給我的。說些我聽得進去的話,她。呃,我說,&l;年不要聽信倫敦來到太太們說的話。她們可好,在臉上塗塗抹抹的,把眼睫毛塗得黑黑的等等,那是她們的事。但是你是個高尚的女孩,我說,你給我好好用肥皂和清水來洗臉,直到你再多長大一些再說。&r;&rdo;
&ldo;可是她並不同意你的話,我想。&rdo;波洛微笑著說。
&ldo;我說話算話。&rdo;塔克太太說。
胖乎乎的瑪瑞蓮突然覺得好玩地吃吃笑了起來。波洛以銳利的眼光看了她一眼。
&ldo;雷奇太太是不是還給了瑪蓮其他任何東西?&rdo;他問道。
&ldo;相信她還給了她一條圍巾或什麼的‐‐她不再用得上了的。一種俗麗的東西,不過品質不太好,我看得出品質來。&rdo;塔克太太點點頭說。&ldo;年輕時在&l;納瑟屋&r;做過事,我。在那些日子裡太太們都穿戴得體的東西,沒有顏色俗麗