第42頁(第1/2 頁)
&ldo;如果是我就沒關係了。不用擔心我。&rdo;
萌枝對於甜言蜜語也沒有反應,還是一副茫然的樣子。
&ldo;我的意思是,由我來加入工會,到better days的池袋西口支店去登入,問資訊費的事問道他們厭煩不就得了?要登入為一日僱傭的派遣工作者,不需要什麼困難的審查吧?&rdo;
永田的臉色一整個開朗起來。
&ldo;嗯,甚至連居無定所都沒關係。只要有手機的話,誰都能夠登入。你會幫忙好好追究那些傢伙的責任嗎?&rdo;
我不知道永田講的&ldo;那些傢伙&rdo;是指襲擊犯還是better days,搞不好他指的是強行推動一日派遣這種方式的整個日本產業界。此時,萌枝皺眉道:&ldo;如果能夠找出襲擊犯就很欣慰了,但我不希望還有人受傷。雖然我們委託阿誠先生幫忙,可目的不是讓你去冒險。這一點你應該知道吧?&rdo;
我說我知道,然後又吃了一片橫膈膜。這次的事件很簡單,而且又有日薪,還像這樣附帶餐點。
&ldo;我打算自己帶保鏢,他們的技術好到不會把什麼襲擊犯看在眼裡。這個嘛,請拭目以待。&rdo;
在東口的燒肉店分道揚鑣後,我到停車場把大產開出來。油錢和停車費等等,可以當成經費申請嗎?我沒有再美國西海岸幹過偵探,實在不知道該怎麼做。
我開著貨車去制止所待的遊民自立支援設施。巢鴨之後是南大冢。我所經手的事件,總是密實地聚集在一起。我拿著裝有智志私人物品的旅行包一敲門,傳來了智志的聲音。
&ldo;請進。&rdo;
我兩手提著包包走進房間。智志在床上彎著膝蓋起身。智志受傷的膝蓋與永田裂掉的肋骨,誰比較輕微呢?
&ldo;你看,我把你私人物品帶來了。&rdo;
&ldo;謝謝你,阿誠先生。&rdo;
我把包包放在床邊,在木椅上坐下。
&ldo;我沒有惡意,但不小心看到你放在外側袋子裡的筆記本了。&rdo;
智志原本想要講什麼的,這時停下了動作。
&ldo;……這樣呀。你看到那個了啊。總覺得好難為情哦。裡頭寫了很多不成體統的東西吧。&rdo;
筆記本里是被迫過著邊緣生活的打工族用來勉勵自己的話語。不放棄、不哭泣、不怨恨、不生氣。自己現在的生活,責任全都在自己身上。
&ldo;不,我還有點感動呢。因為我沒有像智志那樣認真的生活。&rdo;
智志像是自嘲般。
&ldo;我這種人最糟了啦,因為我過著和遊民沒兩樣的網咖生活。&rdo;
&ldo;可是你為什麼會淪落到過那樣的生活呢?&rdo;
有好一會兒,智志的目光都凝視著自己的膝蓋。
&ldo;關於這一點,我已經想過好多次了。應該是因為自己沒有屏障吧。&rdo;
屏障,我想到的是以美國漫畫為原作的好萊塢科幻電影。任何飛彈或射線都能夠彈開的念力屏障。
&ldo;每個人至少都有一樣能夠保護自己的屏障對吧。可能是家人,可能是學歷,可能是財產,或是值得信賴的朋友。可是,如果因為某種原因,這樣的屏障全都不管用了,不管是誰都會變成難民。我認為,現在已經是這樣的時代了。&rdo;
我想著自己的屏障‐‐老媽與小小的水果行。二樓有我自己的房間,也可以伸直雙腿睡覺。還有池袋街上隨處可見的那些小毛頭,或許