會員書架
首頁 > 女生小說 > 都鐸王冠254 > 第15頁

第15頁(第1/2 頁)

目錄
最新女生小說小說: 種藥小仙的現代擺爛日常反派畫風突變後,男主人設也歪了殭屍:開局神格面具鹹魚吃瓜被讀心,全宗門都殺瘋了星穹鐵道:我生命星神,調教眾生重回議親前,扶草包夫婿直上青雲婚姻陰謀火影:宇智波家的六眼穿成炮灰後每天都在苟活絕色毒妃:廢材紈絝九小姐我不是信徒開局無限餘額:神秘千金她美又颯無厘頭社恐的每一天天命雙生之神妃傳綜影視:攻略之旅赫敏和她的傲羅教授穿成土匪?那就造反當皇帝!食在大宋:我的系統通山海山河獻穿成惡毒郡主,她虐渣打臉還很萌

倒數第二個出場的凱薩琳王后是在瑪麗公主的攙扶下進場的。這位在里奇蒙宮養病的王后近些年蒼老了不少,同張揚嬌媚的安妮·博林站在一起,更是顯得滿臉病態,容色衰敗。但即便如此,宮裡宮外還是無比熱愛凱薩琳王后,然後將其轉化為對安妮·博林的鄙視。

對此,亨利八世並不在意,甚至警告安妮·博林不要為此惹事,否則他就讓博林家族嘗嘗國王的怒火。

「聖誕快樂,我的父親。」在凱薩琳王后與亨利八世寒暄後,威廉·都鐸在薩福克公爵夫人的牽引下,用拉丁語為其送上祝福。

「聖誕快樂,我親愛的兒子。」同樣用拉丁語回答的亨利八世露出慈父的微笑,將自己唯一的婚生子抱在膝蓋上,然後用希臘語問道:「我聽說帕爾格雷夫爵士在為你講解所羅門王的箴言。」

「是的,父親。」威廉·都鐸用英語回答道:「帕爾格雷夫爵士希望我將所羅門王的箴言完整地翻譯成希臘文和法文,只可惜我還不能像您一樣去靈活運用拉丁語系的動詞,也無法很好地讀寫二者。」

對於威廉·都鐸的回答,亨利八世並不感到失望,反而有些自豪。因為威廉·都鐸只有四歲,他能在這個年紀裡聽懂拉丁語和希臘語就是一件很了不起的事,至於像運用母語一樣地運用二者,那便是強求了。

「我家有一本法語版的所羅門王的箴言。如果王子殿下有興趣,我可以將其獻給您。」下手的安妮·博林突然用法語笑吟吟地說道。

「謝謝您的好意,博林女士。」威廉·都鐸還是用英語回答道:「只是帕爾格雷夫爵士希望我在嘗試翻譯後,再去閱讀其他版本的所羅門王的箴言,以便我能更好地糾正語法上的錯誤。」

面對這些動不動就切換語種的古代學霸,表面淡定的威廉·都鐸也只聽懂了幾個單詞,所以他心虛的一批,生怕被要求用拉丁語或是希臘語回答問題。

「如果陛下允許,我想讓瑪麗教導威廉拉丁語和西班牙語。」凱薩琳王后無比慈愛地看著自己的兒子,語氣溫柔道:「瑪麗的學問是陛下親自指點過的,而且我也希望這兩個孩子能多多相處,好彌補他們不常見面的遺憾。」

「這是自然。」在確定自己唯一的婚生子不是傻瓜後,亨利八世的心情很好,甚至覺得憔悴的凱薩琳王后也有幾分可愛:「如果你願意,威廉可以搬去里奇蒙宮小住一會兒。我記得瑪麗的學問是你教的,所以你會是個比瑪麗更稱職的老師。」

「感謝陛下的仁慈,我一定會傾盡所有去教導威廉。」對於凱薩琳王后而言,這無疑是亨利八世送給她的,最好的聖誕禮物。

而一旁的安妮·博林則是困惑於亨利八世突變的態度,甚至在宴會的當晚便鬧起了脾氣。

「別鬧了,安妮。威廉是我唯一的婚生子,關注他的教育是我應做的事情。」雖然亨利八世已經開始反感安妮·博林的小性子,但是在肉到嘴中之前,他還是耐著性子去哄她:「況且凱薩琳也就這麼幾年了。甜心,我答應你,等凱薩琳一死,我就迎娶你為後。」

「迎娶我為後?你怕是想的太輕鬆了。」安妮·博林依靠在亨利八世的肩頭,抱怨連連道:「有沃爾西主教在,我們沒法如願以償。」

對於那個毀掉她兩次姻緣的老匹夫,安妮·博林充滿了怨恨:「你且等著瞧吧!就算凱薩琳死了,沃爾西主教也會阻止你娶我為後,甚至要將一盆盆髒水潑到我身上。」

「可即便那樣,他也阻止不了我對你的愛。」亨利八世情意綿綿地吻著安妮·博林的嘴角,伸手要去解開她的裙子,卻被對方制止了。

「上帝見證,我只會為我的丈夫脫下裙子。」想起姐姐瑪麗的下場,安妮·博林絕不會在目標達成前就付出一切,只會讓亨利八世嘗嘗甜頭,好讓他抓心撓

目錄
三十歲的愛一定是我的文風不對溫柔殺鬥羅絕世唐門之刺客傳說我的祖母蔡秀英你是我的小虛榮
返回頂部