第94頁(第1/2 頁)
我攔下一輛黑色計程車,把他塞進後座。
「回你那兒?」鑽進車座另一端後我低聲問他。
亞瑟微合著雙眼,後頸貼在靠枕上,顯然被用以保持清醒的最後一絲氣力也被耗竭,在徹底失去意識之前掙扎著抓住我放置於腿側的手,從鼻腔裡淺淺出了聲:
「嗯。」
他做出回應時若有若無的吐息讓垂覆在鼻翼上的淡金色碎發細微拂動了一瞬。
把裹在脖頸的圍巾解開,我對司機報出了郵編和街道名。
計程車向目的地啟程,我身邊的亞瑟逐漸陷入沉睡,失去了對外界刺激的感知,身體不由自主地隨著車輛調轉的方向滑下來,肩頭在幾下減速帶造成的顛動後朝我歪倒,半邊臉貼到我併攏的膝間。
我用雙手將他枕在我膝頭上的腦袋扳正,藉此想讓他睡得更舒服點。馬路兩邊的昏黃街燈影影綽綽地透過車窗玻璃投在他的眼窩,在睫毛下方構成半明半昧的淡陰面。
他肯定累極了。
我抿著嘴唇垂下眼,撥了撥擋到他面孔的短髮。
儘管那場公寓樓道里的搏鬥仍然歷歷在目,我卻不太感到害怕——至少不是為了我自己。
我很擔心他,從他攔下那柄短刀的時候開始——或許更早。我想尖叫著告訴他趕快離開,但那時他已經呼喚著我的名字、加快腳步飛身撞開了將我壓制在牆角的劫匪。
要是當時他沒有出現,我根本不敢想像會發生什麼。
然後我看見血跡,借著喑啞帶有噪點的光斑更加觸目驚心,一部分從他的額頭爭先恐後地往外冒,一部分滲透他開裂紅腫的嘴角,更多的則沾黏在他撕破的西裝外套和灰白襯衫領口——當時我渾身發抖地開啟門,他踉蹌幾步跌撞進去,一隻手臂還用力攬著我的肩頭,低聲告訴我他在這兒。
緊急報警電話的接線員還在試圖安撫我的情緒,不停地對我說著例行公事的「警察已經在路上」,我不知從哪兒胡亂抓來了一絲理智,對她說還需要一輛救護車,然後啪地掛上了電話。
我給房門落了鎖,雙手顫抖不已,頭腦一片空白,機械地憑藉常識和本能衝進屋,四下翻找一切能消毒止血的繃帶或者藥膏,期間甚至不敢回頭去瞧上一眼,唯恐自己看到一具遍體鱗傷、奄奄一息的軀體,浸潤在止不住的濃稠腥血裡——或許更糟。
後來還是亞瑟脫下了髒汙凌亂的上衣,走過來從背後抱住我哆嗦不已的肩臂。
他受的傷並不太嚴重,只是顯得相當嚇人。
「我沒事兒。」
他身上還沾有極其淡薄的腥甜氣息,在體溫的蒸騰下氤氳升華,一遍又一遍地用溫和的聲音重複著,「不要緊,佩妮。」
聽到這句話,我雙腿一軟,懷裡匆忙蒐集的沖劑、毛巾和其他瓶瓶罐罐噼裡啪啦散落了一地,崩潰地大哭出聲。
……
我不太願意回憶那個場景,因而使勁眨了眨眼試圖沖淡眼眶中又一次浮起的酸紅,用指腹輕柔地按壓著亞瑟不住抽跳的眉心,同時留意著避免碰觸那塊結痂的疤痕。可能是在夜晚裡愈發清晰的引擎聲使然,他睡得不太安穩,皺著眉頭將我的手一再抓緊,愈加急促灼燙的呼吸落到我的膝蓋上。
「男朋友在酒吧喝醉了?」
一個過於漫長的紅燈讓計程車司機無所事事地從後視鏡窺探起我們。
「不。」
我下意識地沒否認「男朋友」那個部分,含糊其辭地說,「我們遇到了一些麻煩。」
比起英國人最喜歡聊的天氣,對方更熱衷於八卦這種無關痛癢的私人話題:
「感情上的麻煩,還是生活上的麻煩?」
「……事實上,兩個都算。」
有一搭沒一搭