第十六章·唐斯牧場(第2/2 頁)
經地義,如果你們不識相的話,那我只能採取非必要手段了。”
“那你去找吧!去我們的屋子裡找吧!如果能找到錢,我就把槍子兒給吃了!”
阿奇見自己的母親已然是一副崩潰的模樣,只好收起了滿腔的怨言,開始安慰起了跪坐在地、掩面哭泣的母親。
“真該死,施特勞斯怎麼會把錢借給這群窮鬼。”李·威克看著眼前的這一幕不由得腹誹了一句,看情況這筆錢大概是拿不回來了,於是只好自認倒黴,準備離開這片破地方。
但是,也就是李·威克打算叫來蘿蔔提前回到馬掌望臺營地的時候,遠方的海狸山脊處卻傳來了馬匹奔騰的聲音,其中一個嘴裡呼喊著怪叫的北愛爾蘭人騎著馬跑在隊伍的最前面,而在他的馬背後則是個被繩索捆綁著的可憐人。
“該死,奧德里斯科幫怎麼會在這。”李·威克遠遠地就看清了那些人的面目,氣呼呼地暗罵了一聲,“還真他媽的時來運轉!”
“那是我父親!”阿奇的關注點和李·威克不同,他一眼就認出了馬背後那個鼻青臉腫的可憐傢伙,“他指定是問那群奧德里斯科幫借錢了,該死的老傢伙,就是不讓人省心!”他怒其不爭地咬緊了牙齒,趕緊攙扶起了自己的母親。
“嘿,小子,趕緊帶著你媽躲進屋子裡去,那是奧德里斯科幫的傢伙,他們可不會像我一眼心慈手軟。”李·威克不耐煩地看著這對母子二人,趕緊吹著口哨叫來了蘿蔔。
阿奇難以置信地眨巴眨巴了眼睛:“那你怎麼辦?可別為了點錢把命搭進去,雖然我們也沒什麼錢……”
“閉嘴小子,我自然會有辦法的,可你們總不能在這兒等死吧。”李·威克斥罵著推了一把阿奇,這讓後者突然有了那麼一絲本不應該有的感激,同樣的也讓李·威克有了那麼一絲不適,“別誤會了,這還是為了錢,明白?別用那種眼神看我!”
“明白了,先生!我們會照顧好自己的!”
阿奇聽言也不再磨蹭,趕緊背起了失去了力氣的唐斯夫人,用盡全身力氣地奔向了那座破朽的農莊裡,並把那蒙塵發黑的門栓牢牢地抵住木門——雖然這隻能給他們帶來一些虛假的安全感,並沒有實際的用處就是了。
而就是在他做完了一切並沒有什麼用處的防禦措施之後,門外便接連傳來了槍械的嘶哮聲。
這讓唐斯夫人嚇破了膽,趕緊捏著三個粗糙皴裂的手指,在胸前劃了一個十字,“我們在天上的父,願人都尊你的名為聖……”她嚅動著乾癟的嘴唇,看向了平日裡托馬斯·唐斯經常面對著的那本聖經,顫抖著聲線開始禱告起來。
本章未完,點選下一頁繼續。