第2部分(第2/5 頁)
中國人民真正的朋友!我們永遠不會忘記他為中阿兩國人民所做的一切。他的許多精品佳作將來一定會更多、更快、更好地介紹到中國來,中國讀者一定會像喜歡《第八個是銅像》、《廣闊的地平線》那樣喜愛它們、珍藏它們……
鄭恩波
2008年11月底於寒舍“山鷹巢”
電子書 分享網站
主要人物表
居遼·卡姆貝里:文化部圖書處處長,後任文化藝術處處長,甚是風光。因種種“精彩表演”和“傑出業績”而衰落下去,被傳為笑柄。
阿蒂拉:居遼之妻。
戴木克:居遼領導下的幹部,因筆桿子硬且又為人忠厚老實,勤勉肯幹,成了專門為領導撰寫報告、講話稿的寫手,斷送了本來很有希望的文學事業。
澤奈柏:戴木克之妻。
塞姆塞丁:原文化藝術處處長,在幹部輪換熱潮中被打發到偏遠的山鄉。
阿拉尼特:居遼的下級,看不慣居遼的種種表現,與領導很對立,後被任命為文化藝術處處長,接替了居遼的工作。
亞當·阿達希:作家、劇作家。
科萊奧巴特拉:亞當·阿達希之妻,人民劇院的演員。熱烈地愛上了居遼,但遭到居遼友善的拒絕。
米特洛·卡拉巴達奇:文藝評論家。
扎依姆·阿瓦吉:文藝評論家。
巴基裡:居遼領導下的幹部。
達奇:居遼領導下的幹部。
迪奧金:居遼的長子。
巴爾德:居遼的次子。
馬克蘇迪:居遼的父親,從來沒有到過發羅拉,但居遼到處宣揚他是發羅拉戰爭中的英雄。
農業社社長
阿布杜拉赫·米拉玉梅利:鄉間僧侶。
居遼同志在盛大會議上大放光彩(1)
1
從前,我寫的作品在報紙上發表,我的署名總是被讀者所跟蹤。可是,現在我寫不成了。我感覺寫不了啦,有的時候,一種痛苦的憂愁,竟然攫住了我整個的心靈。為什麼,難道我不在寫嗎?我還是從前的那個我,腦袋還是從前那個腦袋,手還是從前那雙手。我對我自己感到奇怪。我忘記寫作了!莫非這是年齡的過錯?為什麼年齡有錯?我沒有老,還沒滿四十歲。四十歲的人是精力旺盛的人。我的精力到哪兒去了?是誰給吞噬了,嗯?
我待在自家的廚房裡,坐在桌子旁邊喝著稍微加了糖的咖啡,想著心事。我的面前放著一摞白紙,需要我在上面去塗寫。在部裡,人家要求我後天交出一份報告,現在需要我從頭寫起。報告將由誰來作,這個我不知道。我只知道一件事兒:報告需要我來寫,它將在一次大型會議上宣讀。
我喝著咖啡,開始寫起來。我的筆在紙上耕耘,寫字的手伴隨著座鐘滴滴答答的旋律活動著。人家喜歡報告寫得長長的,寫上二十頁才好。我妻子坐在長條沙發上,使長針打一件毛衣,時不時地用斜視的目光望望我,感嘆地喘著粗氣。我很心疼她。“寫這樣一些報告你不累嗎?”她在想。這一念頭她不說出來,可是,我心裡明白。
“你讀過亞當·阿達希的文章嗎?他寫得很漂亮。”她頭不揚眼不抬地說道。
亞當·阿達希是我的熟人,我文筆並不比他差。不過,他繼續寫作,發表作品,而我卻擱筆,不寫文學作品了。我在寫別人要作的報告。
“我讀過了。”我對妻子說。
她在嘆息。她的唉聲嘆氣我是理解的。這唉聲嘆氣是在說:你也能寫得很漂亮啊。
我從桌子旁邊站了起來,雙手插進兜裡,滿廚房走來走去。我在思考亞當·阿達希,思考他的文章、短篇小說和近來開始連續不斷地問世的劇本。這些戲劇作
本章未完,點選下一頁繼續。