第51頁(第1/2 頁)
他又一次抽出了他的asp,但是當他剛把槍舉起,瞄準具的指示燈剛剛閃亮時,一個熟悉的聲音柔和地響起‐‐
&ldo;把那討厭的東西收起來,親愛的。根本用不著它,因為我們兩人誰也不想受到傷害,是嗎?&rdo;
第十六節 緊急頻率
邦德已經看到了對方,顏色相對更淺一些的牆體把他身體的輪廓襯託得很分明。他明白,他的腦子和身體都必須在最短的時間內做出決定。
一般來說,憑他的訓練和長期培養的反應,邦德一槍把他撂倒是毫無問題的‐‐但這有些輕舉妄動。事情不是那麼簡單。
對方的聲音絕不是在咄咄逼人,而是一種討價還價的語氣。它說出來那麼直白、簡單‐‐&ldo;我們兩人誰也不想受到傷害, 是嗎?&rdo;‐‐而且,最重要的是,asp沒有裝上消音器。無論哪一方開槍,都會把不希望的人召進車庫。邦德肯定,此人‐‐彼得&iddot;阿馬迪斯同他一樣,並不想使自己陷入狼群的包圍。
&ldo;好啊,彼得,我收回武器。你這是怎麼回事呢?&rdo;邦德小聲說著,等彼得&iddot;阿馬迪斯靠近些。他憑感覺,而不是確實看到,他手裡有一把小小的手槍。……現在看見了,他伸著胳膊,轉動著身子,像大風中的一棵樹。這個刻板的小男人看上去非常緊張。
&ldo;邦德先生,我想出去‐‐離開這裡,越遠越好。我從你的一次言談中聽出來你也是想出去的。&rdo;
&ldo;我是要走,但我要等你的老闆和其他什麼人通知我了之後才走。順便問一句,他們知道你要走嗎?&rdo;
&ldo;如果上帝保佑我,他們就發現不了我。如果他們發現了,來追捕,我只好祈禱他們別搜查到這裡來。&rdo;
&ldo;彼得,除非我先從我的來路回去,否則你是出不了這兒的。你多在這裡呆一會兒有什麼問題嗎?&rdo;
彼得拿槍的手垂下來,他發出一陣歇斯底里地叫喊,&ldo;不,我不能,邦德先生!我不能再呆下去了。這個地方,這些人‐‐特別是老禿鷹……我不能再在這裡多呆一分鐘了!&rdo;
&ldo;好啦,&rdo;邦德勸慰道,希望這年輕人的聲音不要太高。&ldo;如果我們能想出一個辦法的話,如有必要你願意作證嗎?做一個清楚的表述?&rdo;
&ldo;我能作出世界上最好的證詞。&rdo;他好像已經鎮靜了下來,&ldo;我看到了他們在執行‐‐&l;氣球遊戲&r;;我知道它是幹什麼的,不只是我,它能使所有正常的人感到震驚。&rdo;
&ldo;是嗎?請講講。&rdo;
&ldo;現在你沒有足夠的時間。而且,這是我唯一的王牌。你把我送出去,我就把我所知道的一切都告訴你。能成交嗎?&rdo;
&ldo;我不能保證。&rdo;邦德清楚地知道時間在一分一秒地過去,辛迪不能吸引那兩個哨兵太長的時間。邦德告訴彼得先把槍收起來,然後走到他的跟前。&ldo;如果他們讓我出去,幹一件他們指派的骯髒的工作,他們很可能來把這輛本特利仔細搜查一遍。你要知道,你的出逃會使很多人處於危險之中。&rdo;
&ldo;我知道,但是……&rdo;
&ldo;好啦,都過去了。現在聽著,聽仔細&h