會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版好詞好句和短語 > 第71部分

第71部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 求生:開局萬人屠但我是個好人似影是婙她華國人,異世求生當然秒殺全場超能力學院沒我不行絕美御獸師每天都在發癲開狂暴日常生活工作學習知識積累大將軍是九千歲心尖寵皇帝哭暈了【凹凸】天上掉個小金毛斬神:召喚呆毛王后,我直接無敵無畏契約:這個入是桂啊!新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位

moorland sheep; with their little mossy…faced lambs:… they clung to this scene; I say; with a perfect enthusiasm of attachment。 I could prehend the feeling; and share both its strength and truth。 I saw the fascination of the locality。 I felt the consecration of its loneliness: my eye feasted on the outline of swell and sweep—on the wild colouring municated to ridge and dell by moss; by heath…bell; by flower…sprinkled turf; by brilliant bracken; and mellow granite crag。 These details were just to me what they were to them—so many pure and sweet sources of pleasure。 The strong blast and the soft breeze; the rough and the halcyon day; the hours of sunrise and sunset; the moonlight and the clouded night; developed for me; in these regions; the same attraction as for them—wound round my faculties the same spell that entranced theirs。

Indoors we agreed equally well。 They were both more acplished and better read than I was; but with eagerness I followed in the path of knowledge they had trodden before me。 I devoured the books they lent me: then it was full satisfaction to discuss with them in the evening what I had perused during the day。 Thought fitted thought; opinion met opinion: we coincided; in short; perfectly。

If in our trio there was a superior and a leader; it was Diana。 Physically; she far excelled me: she was handsome; she was vigorous。 In her animal spirits there was an affluence of life and certainty of flow; such as excited my wonder; while it baffled my 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
思君令人老火影頂級穿越之不要大意地上吧,山中井野邪風曲記得彩虹末世新界限巫醫覺醒
返回頂部