第2頁(第2/2 頁)
實和資料都特別精確,情景描述生動,對資料的引用也很準確。透過對一篇京舍的回憶同現已出版的原件進行比較,發現他在供述時用&ldo;得到&rdo;這個詞代替了&ldo;發生&rdo;,將&ldo;接受&rdo;寫成&ldo;必須接受&rdo;。林格和京舍對希特勒的格言的回憶也非常精確。對比已經出版的希特勒的演講和文章及其它同時代的報導,雖然存在偏差,但沒有很不準確的地方。
林格的強項肯定在於回憶日常事件、情緒和描述希特勒周圍關係密切的圈子。史達林好像特別感興趣、最好將它當作&ldo;希特勒宮廷&rdo;裡的閒言碎語來看的那一段大部分可能是出自他的手筆。有著前線經歷的京舍具有出色的軍事專業知識。他回憶的事情陳述得非常客觀。他就這樣不帶絲毫感情地描述了逮捕和處決希特勒的&ldo;內弟&rdo;赫爾曼&iddot;費格賴因。而正是他說服了希特勒,必須將費格賴因交給臨時軍事法庭。
內務委員會工作人員修改供述內容和形式的情形可能只是例外,但他們對術語的影響卻很明顯。文章透露了作者小心翼翼、從一開始就想勝任史達林對這種手稿的要求的努力,儘量適應總書記和最高統帥的風格。假如史達林不喜歡這篇匯報或者哪怕只是提出了問題,就可能給參與者帶來無法預料的後果。不符合史達林的想像的章節被刪除了。因此最後的成文裡僅有兩處暗示了1939年的希特勒-史達林協定。工作人員的努力還顯示在,相關人員的姓名、他們的職位和其它相關重要解釋經常重複(正如史達林在他的演講和出版物中所做的一樣),以括號或註腳標註出一些‐‐經常是多餘的‐‐有關德國和德國政治的說明。這減輕了史達林的麻煩,卻讓今天的讀者覺得羅嗦,不習慣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。