第173頁(第1/2 頁)
羅伯爾的喉嚨被哭聲塞住了。他臉色慘白,一聲不響,繼他姐姐之後,也昏了過去。哥利納帆叫人把他抬到他的床上,那孩子受了過度的刺激,進入深沉的昏睡狀態中了。&ldo;兩個可憐的孤兒啊!&rdo;門格爾說,&ldo;上帝對待他們也太殘酷了!&rdo;
&ldo;是呀,他們傷心過度,所以兩人同時產生了同樣的幻覺。&rdo;爵士說。
&ldo;兩人同時!&rdo;巴加內爾自言自語地說,&ldo;太奇怪了!從科學上說完全不能有這種事!&rdo;
然後,巴加內爾自己也俯下身子對著海面,側著耳朵,搖搖手叫別人別作聲,仔細地聽著。處處是深沉的靜寂。巴加內爾又大聲地喊了喊,也沒有任何迴音。
&ldo;真是怪極了!&rdo;他老是這樣說著,一面走回房間,&ldo;想念與痛苦的內心交集不夠解釋一個客觀的現象啊!&rdo;
第二天,3月8日,早晨5點鐘,天剛亮,船上的乘客,羅伯爾姐弟也在內‐‐因為誰也沒辦法把他們留在房裡‐‐都聚到甲板上來了。一個個都要看看昨晚只勉強望到的那片陸地。
所有的望遠鏡都貪婪地對著島上的主要地點尋來尋去。遊船離島只有1公里遠,沿著岸慢慢開行。人們的視力可以看清岸上的最細微的情況了。忽然,羅伯爾一聲大叫,說他看見了三個人在岸上跑著,揮著胳臂,同時還有一個人在搖著一面旗子。
&ldo;是英國國旗。&rdo;門格爾把他的望遠鏡抓過來後也叫起來。
&ldo;是真的!&rdo;巴加內爾也叫起來,立刻回頭看著羅伯爾。&ldo;爵士啊!&rdo;羅伯爾說,聲音激動得發抖,&ldo;爵士,如果您不願意讓我游水游到島上去,就請您放下一隻小艇。爵士!我求您,讓我第一個登陸!&rdo;
船上誰也不敢說話。怎麼回事呀!在37度線穿過的這個小島上,居然有三個人,三個遇難的人,三個英國人!於是每個人都加想到昨夜的那一幕了,想到夜晚羅伯爾和瑪麗聽到的那個呼聲!……這兩個孩子也許只有一點弄錯了:可能是有個呼聲傳到他們的耳朵裡來,但是那呼聲怎麼能就是他們的父親的呢?不可能呀!唉!無論如何,這是不可能的呀!於是每個人都想到:又會有個大失望在等待著他們,生怕他們的體力禁不起這再度的打擊了。但是又有什麼法子能阻止他們,不讓他們上岸呢!爵士沒有勇氣阻止他們。
&ldo;放艇子下去!&rdo;他叫。
只消一分鐘,艇子放到海上了。格蘭特船長的兩個兒女、爵士、門格爾、巴加內爾都湧上了艇子,艇子由六名水手拚命劃著名,很快就離開了大船。
離岸還有20米遠的光景,瑪麗驚慘地叫一聲:
&ldo;我父親啊!&rdo;
真是有一個人,站在岸上,夾在兩個人中間。他那高大而強壯的身材,溫和又大膽的面容,十足地顯示出是把瑪麗和羅伯爾兩人的體貌融和在一起。那正是兩個孩子不斷描述的那個人啊!他們的心靈並沒有欺騙他們:那果然是他們的父親,是格蘭特船長!
船長聽見了瑪麗的呼喚,張開雙臂,象給雷擊了一般地倒在沙灘上了。
52.相聚在小島
人是從來不會因為快活而死掉的。父子三人在人家還沒把他們載回遊船就轉過氣來了。這一幕,我們怎麼能描寫得出來啊?我們的文筆太遜色了。全體船員看見他們父子三人默默無言地緊抱在一起,個個都流下了眼淚。
格蘭特船長一登上遊船的甲板,就轉回頭向著海倫夫人、爵士和他的夥伴們,以感動