第761頁(第1/2 頁)
要說喜歡?他又不是髮際線後退到無可掩飾索性剃成光頭,正常情況下有誰會喜歡光頭。
要說討厭?也不至於。要是真的討厭,他完全可以把頭髮留起來,或者戴個假髮遮掩,但他就是選擇坦坦蕩蕩地把他光禿禿的腦袋給露出來。
新聞對於總統的髮型探討越來越露骨,&ldo;過於勞累導致禿頂&rdo;已經成了火遍世界的笑話,連英國的王子都在社交媒體上矜持地對盧瑟總統表示了自己的遺憾和安慰。
那語調裡還有點感慨是怎麼回事?覺得自己遲早也有這麼一天,結果美國總統先幫他禿了,吸引了媒體的視線?
萊克斯的心情有些複雜。
又好氣又好笑,有點憤怒,但又覺得沒必要這麼憤怒……總而言之各種情緒一股腦地往上湧,別提有多糾結了。
而且卡爾好像覺得他這樣很好玩。
這就讓萊克斯更糾結了。
當然,總統先生坐在辦公室裡的時候,腦子裡究竟在想些什麼東西是沒人知道的,唯一一個對他的想法有所瞭解的茉西又三緘其口,完美地維護了自家老闆深不可測的形象。
不,老闆就是深不可測的,這一點不用懷疑。
只不過老闆一碰到卡爾就會變得,咳,戀愛腦而已。
茉西不太清楚老闆和卡爾之間到底是怎麼回事,不過她對老闆奇怪的髮型到底是怎麼產生的倒是有點猜測,畢竟老闆的頭髮不是一點一點往下掉的,是一夜之間忽然失蹤的。
而且恰好是在去鄉下見卡爾的那次失蹤的。
已知卡爾很喜歡老闆的那頭小捲毛,又知,超人曾經有過給老闆剃毛的舉動,提問,老闆的頭髮都去哪兒了?
……這是道送分題,也是道送命題。
機智的茉西當然會假裝不知道老闆換了個髮型,而且堅決不參與任何討論老闆髮型的話題。
而萊克斯,他堅持不懈地努力著,試圖讓卡爾放棄對禿頭的喜愛。
&ldo;蜜糖,你知道我是個總統,這種髮型有損我們的國家形象。&rdo;
卡爾癱在沙發上:&ldo;別擔心,萊克西,國家形象是不會被某一任總統敗壞的,尤其不會被髮型敗壞。&rdo;
&ldo;我被麥考羅夫特嘲笑了。&rdo;
&ldo;才怪。&rdo;卡爾說,&ldo;他的髮際線那麼可憐,才沒空嘲笑你。他最多嘲笑你搬起石頭砸自己的腳。&rdo;
……被卡爾猜中了,大英政府確實在電話裡狠狠地嘲笑了萊克斯一頓。
萊克斯閉上了嘴。
下次再談到這個話題的時候,他用上了不可思議的語氣。
&ldo;蜜糖,你用我的頭髮給康納做沙袋?&rdo;
&ldo;那是個玩偶,不是沙袋。&rdo;
……康納那個臭小子,完全把玩偶當沙袋用。
&ldo;不過我跟他說心情不好的時候可以用玩偶出氣,所以他可能把玩偶當沙袋用了吧。&rdo;卡爾安慰萊克斯,&ldo;別擔心,玩偶的質量很好的,你看到它腦袋上的頭髮了嗎?&rdo;
&ldo;……&rdo;
卡爾揭曉了答案:&ldo;那就是你的頭髮!上次被我剃掉的那些!&rdo;
他滿臉都是驚不驚喜意不意外刺不刺激,萊克斯滿肚子的哭笑不得,最後也只好說:
&ldo;康納喜歡就好。&rdo;
&ldo;沒這回事,他一點也