第20頁(第1/2 頁)
母親抱著我哭得前仰後合,我們兩人放聲大哭,她告訴我瑪利?盧現在幸福了,瑪利?盧現在進了天堂,耶穌基督帶走她,和他住在一起了。我是知道的,對不對?我想笑,但是笑不出來。瑪利?盧不該和男孩子交往,不該和漢斯這樣討人厭的男孩子交往,母親說,她不該老是鬼鬼祟祟的‐‐我是知道的,對不對?母親的話充斥我的腦袋,在腦袋裡泛濫,所以笑一笑也無妨。
耶穌也愛你你知道的麥麗薩是不是?母親摟著我問。我說知道。我沒有笑,因為我在哭。
他們不讓我參加葬禮,說會把我嚇壞。儘管棺材是蓋著的。
據說人老了許久以前發生的事情會記得比剛發生的事還清楚。我發現的確是這樣。
例如我記不得這本記事本是什麼時候在伍爾華茲的店裡買的,是上個星期還是上個月或者幾天前?我不記得為什麼我要在這個本子裡寫,有什麼目的,我問自己。但我記得瑪利?盧彎著腰在我耳邊說的那番話,記得幾天過後瑪利?盧的母親在吃晚飯的時候來問我當天是否見過瑪利?盧‐‐當天我盤子裡有什麼食物我還記得一清二楚,盤子裡裝著土豆泥,乾巴巴的一小堆。我記得聽見瑪利?盧站在車道上雙手在嘴邊合攏叫我的名字。母親討厭她這樣做,這是白人垃圾的行為。
&ldo;麗薩!&rdo;瑪利?盧叫道,於是,我叫著答應,&ldo;好我來啦!&rdo;從前。
------------
玩偶(1)
------------
很多年前有一個小女孩,在她四歲的時候,得了一件生日禮物,這件禮物是一個古色古香的玩偶屋。這間玩偶屋異常美麗,結構複雜,十分龐大,似乎大得連一個小娃娃都爬得進去。
據說這個玩偶屋是將近一百年前由小女孩母親的一個遠房親戚造的,一代一代傳下來,直到現在還完好無缺。玩偶屋的山牆陡峭,有很多又高又窄的窗戶,窗戶上安裝著真正的玻璃,玻璃上還覆蓋著深綠色的百葉窗,有三個石頭砌的壁爐,有仿造的避雷針,仿造的小招牌(白色),有一個幾乎繞屋一週的陽臺,前門和第一段樓梯平臺嵌的是彩色玻璃,甚至還有個炮樓,小屋頂神秘地掀開。在主房有一張帶遮篷的床,一床鑲荷葉邊、有折襉的白色薄棉被,大多數窗戶下還有小花箱;傢俱‐‐當然全都是維多利亞時代的‐‐精雕細刻,無一不美輪美奐。燈罩上裝飾著小小的黃金流蘇。有一個古老、精緻的浴盆,浴盆下面安著鷹爪腳。差不多每個房間裡都有枝形吊燈。小女孩四歲生日那天早上第一次看見這間屋子的時候,驚訝得說不出話來:因為這是個出乎意料的禮物,而且&ldo;真實&rdo;得令人驚異。這是她童年時代的一份厚禮,永世難忘的東西。
佛羅倫絲有幾個中號玩偶,太大,進不去。但她把玩偶拿到屋子跟前,面朝門開著的那一邊,在那兒和它們玩。她為它們瞎操心,對它們喃喃地說話,責罵它們,為它們編小對話。有一天不知道從什麼地方冒出了一個名字巴特賀洛繆‐‐玩偶屋一家子的姓氏。你怎麼想出這個名字的,她父母問道。佛羅倫絲答道這個名字是住在屋裡這一家人的姓。是的,可你怎麼想出這個姓的呢?他們問。
小女孩糊塗了,有點兒惱火,默默地指著那幾個玩偶。
一個玩偶是女孩,有捲曲亮澤的金髮,藍眼睛,濃密的眼睫毛,胖乎乎的,一身滾圓;另外一個是男孩,穿斜紋布連衣褲工作服,格子花呢襯衫。顯然他倆是姐弟。又一個玩偶是婦女,或許是媽媽吧,她有鮮艷的紅嘴唇,戴一頂用柔軟的灰白羽毛做的帽子。甚至還有一個嬰兒玩偶,是用最軟的膠皮