第35頁(第2/3 頁)
有一陣子還使他感到好笑。還是感到害怕?他肯定不知道是什麼緣故。
憎恨初起的時候只是家庭內部一股莫名其妙的怒氣。在公眾場合下如此受尊敬的人物‐‐公眾認為當之無愧的品德高尚的重要人物‐‐竟然允許家裡發生這種虐待行為。倒不是因為他天真得不知道貓有自己的方法讓人瞭解它們的喜好,而它們的方法不像人所具有的那樣微妙、機智。隨著貓兒越長越大,越來越被慣壞,越來越挑剔,顯然不喜歡他了。當然它最喜歡愛麗薩;其次是一兩個幫工。而且常有第一次拜訪繆爾的陌生人贏得或者看起來會贏得米蘭達反覆無常的歡心。&ldo;米蘭達!過來!&rdo;繆爾先生喊道‐‐聲音夠溫柔,夠有說服力,實際上這是尊重這個畜生的愚蠢態度‐‐但在這種時候米蘭達對他卻漠然視之,眼睛連眨都不眨,不往他走過來。它似乎在說,人家對你不以為然,你卻想向人家獻殷勤,真是個大傻瓜!
如果他想把它抱起來‐‐如果他試著逗它,想使它順從‐‐它會真像一隻被陌生人捉住的貓,全力掙扎,跳下去。有一次當它扭動著擺脫他的時候,意外地抓傷了他的手背,血流出來,在他的餐服袖子上留下一道淡淡的血跡。&ldo;尤利斯,親愛的,傷著了嗎?&rdo;愛麗薩問道。&ldo;沒傷著,&rdo;繆爾先生回答道,用手絹輕輕壓著被抓傷的地方。&ldo;我想,它一定是人來瘋,&rdo;愛麗薩說,&ldo;你知道它很敏感。&rdo;&ldo;我確實知道,&rdo;繆爾先生溫和地說,對客人們眨眨眼睛,但頭上青筋直跳,心想恨不得徒手將它勒死‐‐可惜他不是做得出這種事情的人。
更令人氣惱的是那隻貓對他習以為常的反感。夜晚當他和愛麗薩各自坐在沙發的一頭讀書的時候,米蘭達總是常常不請自來,跳到愛麗薩的大腿上‐‐但只要繆爾先生一碰它,就立即縮回去。他承認受到傷害。他承認被逗樂了。&ldo;恐怕米蘭達再也不愛我了。&rdo;他傷心地說。(雖然實際上他不記得這隻貓什麼時候愛過他,或許在它還是一隻小貓咪,感情不分青紅皂白的時候?)愛麗薩笑了,懷著歉意地說:&ldo;它當然愛你,尤利斯,&rdo;貓在她的大腿上發出嗚嚕嗚嚕的聲音,給人以美的感受。&ldo;可‐‐你知道貓是怎樣的。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true"
本章未完,點選下一頁繼續。