第29頁(第2/3 頁)
o;歐斯川德上校是否也參加了那天的晚宴?&rdo;凡斯直率的問。
&ldo;既然你提起,我就告訴你,他也參加了。&rdo;範菲承認,並且因為他的多管閒事而挑高眉毛。
但是凡斯意態闌珊的望著窗外。
馬克漢為了突如其來的打岔而苦惱,希望能以更平和的態度繼續下去;但即使是健談如範菲,也沒有任何新的資料可以提供,他堅持將話題帶回李寇克上尉身上,並認為事件比他所以為的要嚴重得多。馬克漢跟他談了大約一小時,除了這點自然的聯想之外一無所獲。
範菲站起來準備離去時,凡斯將視線從窗外收回,溫文有禮的向他鞠躬致意,盯著對方。
&ldo;你現在人在紐約,為了彌補不能早點趕來的懊悔,你會留在此地等候調查的結果吧?&rdo;
範菲故作鎮定的態度不見了,取而代之的是滿臉驚訝,&ldo;我沒有考慮這麼做。&rdo;
&ldo;如果你能夠安排是最好不過的了。&rdo;馬克漢催促著。我相信在凡斯提出之前,他並無此意。
範菲躊躇著,比了個優雅的手勢,&ldo;當然我會留下來,如果有任何我可效勞之處,可在安森尼亞旅館找到我。&rdo;他大聲說,並慷慨的給予馬克漢一個微笑,但笑容卻不是發自於內心,是標準的&ldo;皮笑肉不笑&rdo;。
他走後凡斯愉快的看著馬克漢,&ldo;高雅、熟練、言辭擲地有聲……但千萬別相信一位大作文章之人。老友,我們這位雄辯家朋友詭計多端。&rdo;
&ldo;如果你意指他是個騙子,&rdo;希茲說:&ldo;我無法苟同。我認為關於上尉曾經出言恐嚇這事十分有價值。&rdo;
&ldo;噢,那件事!當然……你知道嗎,馬克漢?那位有騎士精神的範菲先生非常失望,因為你沒有堅持要他說出聖&iddot;克萊爾小姐的名字。&rdo;
&ldo;他失不失望不重要,&rdo;希茲不耐煩的說:&ldo;至少他提供了我們一條追查的線索。&rdo;
馬克漢同意根據範菲所指,對李寇克上尉增加實質上不利的證據。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。