第114頁(第1/2 頁)
第三個電話是魯絲&iddot;安妮&iddot;布羅姆打過來的。她只留下了她的名字,我從她打電話的時間知道她工作得很晚。
最後七個訊息都是我的。
錄音機關閉了。
我從這些留言裡知道了些什麼?什麼都沒有。
我第一次打電話的時候傑克就已經走了嗎?是他忽略了我的留言還是他根本就沒有聽到?他是不是聽到那個男人的電話以後就離開了?或者他是聽到了魯絲&iddot;安妮&iddot;布羅姆的電話才走的?他是自願離開這裡的嗎?
我看著手中的那張寫著一堆莫名其妙的希伯來語的紙條。
我看著我的表。現在已經是後半夜。我該打電話給誰?
電話才響了一聲賴安就接起來了。
我告訴他我在哪裡,以及我發現了些什麼。
賴安的呼吸聲很明顯地表示,他對我一個人冒險外出感到很惱火。我知道接下來會是什麼,而且我沒有心情和他進行問答遊戲。
&ldo;傑克可能遇到麻煩了。&rdo;我說。
&ldo;不要掛電話。&rdo;
接下來的聲音是弗裡德曼的。 棒槌學堂&iddot;出品
我向他解釋了我想要了解什麼,而且,我把我記下來的那些話一個音節一個音節地念給他聽。試了好幾次,弗裡德曼熟練的希伯來文聽說能力最後終於還原了電話留言裡面的那段訊息。
這個打電話的人是考古阻礙者中的一分子,打電話過來的目的是回復傑克的質問。
很好。我已經猜到了這一點。但是弗裡德曼翻譯的下面一段卻讓我大吃一驚。
一個女人給他們打過去好幾個&ldo;騷擾&rdo;電話。
&ldo;他確實是這麼說的嗎?&rdo;
&ldo;這個打電話的人說如果你的朋友再去褻瀆一座墳墓的話,就祝願他的雙手爛掉,而且被砍掉。&rdo;
一個女人一直在給考古阻礙者打電話?弗裡德曼把電話遞給賴安的時候,我聽到了沙沙的聲音。
&ldo;你知道我想要你做什麼。&rdo;他的聲音很嚴肅。
&ldo;我知道。&rdo;我說。
&ldo;你會回到美國僑居酒店去?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;我最後說道。
賴安沒有買我的帳。
&ldo;但是首先你要做什麼?&rdo;
&ldo;在這裡到處找找,看看我是不是能找到傑克員工們的聯絡方式。我可能會找到一張單子,上面列著泰爾皮特遺址工作人員的電話號碼。&rdo;
&ldo;然後你還要做什麼?&rdo;
&ldo;給他們打電話。&rdo;
&ldo;然後呢?&rdo;
我體內的腎上腺素讓我的思維超速執行。賴安家長式的說話方式也沒有能讓它減速運轉。
&ldo;衝到阿拉法特的院子裡,拍幾張照片,可能還會在上面寫上日期‐‐星期六夜。&rdo;
賴安沒有理會我說的這些胡言亂語。
&ldo;如果你要到除了酒店以外的任何地方去,請一定給我打電話。&rdo;
&ldo;我會的。&rdo;
&ldo;我是認真的。&rdo;
&ldo;我會打電話給你的。&rdo;
接下來是沉默。我打破了沉默:&ldo;卡普蘭在幹什麼?&rdo;
&ldo;就像一個鷹級童子軍那樣精神。&rdo;