會員書架
首頁 > 科幻靈異 > 漫長的告別誰翻譯的好 > 第96頁

第96頁(第1/2 頁)

目錄
最新科幻靈異小說: 轉生少女後,我的異世界之旅在世界末日拍特攝假面騎士禁地:據說我是失蹤人口七級兇獸圍城,我駕駛機甲救場慘鳴殺死金主後,菟絲花席捲末世法醫楊天啟卡盒抽卡,不靠機率末日降臨,我修仙者身份藏不住了盜墓:從抽卡西裝暴徒到燕雙鷹有沒有詭管啊,她在副本開食堂了他想明月照回還京港撩惹!春虎的貓尾不良人有點怪情愫暗生幫了校草的朋友後朕懷了誰的崽時警官請回答

&ldo;但說無妨。&rdo;

&ldo;我對你所知比你想像中要清楚。這是新聞工作叫人洩氣的地方。你總會知道很多你不能用的訊息,漸漸就憤世嫉俗起來。假如這份自白刊在《新聞報》上,很多人會不高興。地方檢察官、法醫、一位有權有勢姓波特的老百姓,還有梅嫩德斯和斯塔爾這兩位流氓。回頭你可能進醫院或再度坐牢。&rdo;

&ldo;我想不會。&rdo;

&ldo;隨你怎麼想,老兄。我是跟你說我的看法。地方檢察官會生氣,因為他曾遮掩過倫諾克斯怎麼會寫下自白、怎麼死的、是真自殺還是有人幫助他自殺、為什麼警方沒調查過現場情況、整個案子為什麼消失得那麼快,等等。還有,如果他擁有自白的原件,他會自以為被警長的手下出賣了。&rdo;

&ldo;你用不著刊出背面的鑑定章。&rdo;

&ldo;我們不會。我們跟警長是朋友。我們認為他是正人君子。我們不怪他阻止不了梅嫩德斯那種人。只要賭博在某些地方完全合法,在所有的地方部分合法,誰也禁止不了賭博。你從警長辦公室偷來這份東西,我不知道你怎麼能逍遙無事。願意告訴我嗎?&rdo;

&ldo;不。&rdo;

&ldo;好吧。法醫會不高興,因為韋德自殺案他瞎搞一氣。地方檢察官也幫了他的忙。哈倫&iddot;波特會不高興,因為他運用很多權力封起的案件重新被人揭開了。梅嫩德斯和斯塔爾生氣的理由我不敢確定,但我知道你被警告過。這些傢伙看誰不順眼,誰就會倒黴。你可能會得到大威利&iddot;馬貢受過的待遇。&rdo;

&ldo;馬貢辦事可能太苛刻了。&rdo;

&ldo;為什麼?&rdo;摩根慢條斯理地說,&ldo;因為那些傢伙不能不令出必行。如果他們費心叫你別多事,你就別多事。如果你不聽,他們不整你,就顯得他們軟弱了。經營事業的黑道、大亨們和理事會都不會用軟弱的人。他們很危險。還有克里斯&iddot;馬蒂。&rdo;

&ldo;聽說他等於統治內華達州。&rdo;

&ldo;你聽到的沒有錯,朋友。馬蒂是好人,但他知道怎麼樣管內華達州才正確。在雷諾城和拉斯維加斯活動的闊流氓小心翼翼不去惹惱馬蒂先生。否則他們的稅金會很快升高,警方的合作會急速下降。於是在東部的頭頭兒會決定作些改變。跟克里斯&iddot;馬蒂合不來的江湖客等於行事不當。把他弄走,換個人來。對那些人來說,弄走他只有一個意思。裝在木匣運走。&rdo;

&ldo;他們沒聽過我的名字。&rdo;我說。

摩根皺皺眉,毫無意義地上下揮動手臂。&ldo;他們用不著。馬蒂在塔霍湖畔靠內華達那邊的房地產,與哈倫&iddot;波特的房地產為鄰。說不定他們偶爾還打聲招呼呢。說不定馬蒂手下某一個人聽見波特僱的另一個人說,有個姓馬洛的混球大膽管了跟他無關的閒事。說不定這段閒談透過電話傳到洛杉磯某一處公寓,一個肌肉發達的傢伙得到暗示,就找了兩三位朋友一起活動筋骨。如果有人想要你翹辮子,肌肉發達的老兄們用不著聽理由。對他們來說是家常便飯。一點兒難度都沒有。你只能靜靜坐著等人打折你的手臂。你要收回去嗎?&rdo;

他把影印件遞過來。

&ldo;你明白我要什麼。&rdo;

摩根慢慢站起來,把影印件放進側面口袋。&ldo;我可能說錯了。你也許比我更清楚。我不知道哈倫&iddot;波特之流對事情的看法。&rdo;

&ldo;他對一切都怒目而視。&rdo;我說,&ldo;我見過他。

目錄
撿到廢棄的萬人迷光環
返回頂部