第5部分(第2/5 頁)
兒又是一頓發光閃爍。
然後還不停地飛回餐桌上的白色小蛇身邊似乎在竭力遊說柴婉瑩相信這條小蛇真的不會咬人不會傷害她。
而那條小蛇不知道是得了蛋兒的指示還是真的很喜歡柴婉瑩在看到蛋兒不停地在它身邊飛來飛去之後也立即開始了在餐桌上起舞的動作。
那蜿蜒的白色蛇身不斷的晃來晃去一會兒蛇頭銜咬著蛇尾原地轉圈圈一會兒盤成好幾圈開始搖晃蛇頭一會兒
總之就算是柴婉瑩再不懂蛇的肢體語言也看得出那條小蛇是在竭力的阿諛和討好她。
再聯想起她被貓狗嫌棄的場面柴婉瑩有些啼笑皆非不知道這算不算是‘有人討厭你就一定有另外的人喜歡你’的最佳舉例和證明。
只是她的情緒卻怎麼也高不起來畢竟不是每個人都有那種幽默細胞去欣賞與蛇共舞的!
026把蛋兒當成家人
蛋兒見她還是不開心不樂意的樣子立即光芒也暗了下去連飛回餐桌的動作都顯得悶悶不樂了起來。
早就和它建立起了心靈上的聯絡的柴婉瑩當然第一時間就感受到了來自蛋兒內心深處的失落和失望。
想想也是蛋兒雖然是顆蛋可是這麼些日子來她早就把它當成了一個有生命有思想的獨立體了。
她已經沒有親人了從小又是獨生女從來沒有體會過有個人需要她去寵溺的感覺。
而蛋兒的存在蛋兒的撒嬌讓她立即有了一種多了一個弟弟多了一個親人的溫暖感。
現在她都已經習慣了每天再不用設定手機鬧鐘而是由蛋兒叫醒她的感覺雖然蛋兒不會說話但是它的頑皮和活潑的動作足夠令她開心不已。
而她也習慣在被它叫醒後感謝的親吻它好幾下然後就是抱著它與它道早安。
最後上班前還會喃喃細語的再三交代一番後才出門雖然無非是一些讓它不要淘氣不要搗蛋不要離子等等的千篇一律的話。
但是對於一直獨自居住的柴婉瑩來說這就是有家人的生活了。
而每天一到該是正常下班時間她卻不得不加班的時候她就尤其的感覺心焦。
過去兩年她從來都沒有抗議過外企這種天天要加班的工作現在因為知道家裡有個蛋兒在等她回去她不由開始厭惡起了天天加班的日子。
好的糾纏越來越令她煩不勝煩不過她的態度也越來越強勢的拒絕。
眼看著好的面孔一天比一天不耐煩一天比一天難看柴婉瑩就覺得這份工作可能不等她自己主動受不了要辭職好就會因為她的‘不識抬舉’而找理由讓她滾蛋了。
不過現在的她也不是那麼在意這份工作了反正她戶頭裡的存款夠她不工作吃用很久的。
有了蛋兒之後她也越來越考慮是不是該找個相對輕鬆能早回家陪蛋兒玩耍的工作。
因為蛋兒幾乎每天都會在她回家後欣喜若狂的迎面飛來可見那個不大的房子把它憋悶的有多麼厲害。
現在難得看到蛋兒這麼開心這麼雀躍這麼興奮的樣子她還真的有點不忍心讓它失望。
只是——
屋子要多條蛇作伴?柴婉瑩心裡總是有些疙瘩的。
蛋兒我同意它留下了不過不許讓它爬到去也不許進入洗手間。
蛋兒一聽柴婉瑩說這話立即又倏地一下的飛回了她的懷裡蛋殼之外重新的散發起了雀躍的光芒。
見它又高興了柴婉瑩也忍不住笑了親了它一下好了我去做晚飯你你和這條小蛇呃小白玩吧!
027蛋兒開始長大了
日子就在一人一蛋一條小白蛇的怪異家庭組合下如流水般的過去著。
轉眼蛋兒已經被柴婉瑩帶回家一個月了。
今天早上驟然起床後發現她的蛋兒似乎長大了
本章未完,點選下一頁繼續。