第9頁(第1/2 頁)
這個主意他越想越喜歡,只要蘭花配合,他想不出任何破綻。顯然,最大的問題就是蘭花本身,他要好好訓練這株植物。食肉花的模樣已經足夠兇惡,他還要賦予它殘暴的本性以和外形相稱。
考慮到這事沒有先例可循,也找不到專家指教,赫拉克勒斯只好自行制定幾條看似合理又系統的方案。他把肉掛在釣魚竿上,在蘭花勢力範圍之外搖晃,引逗它瘋狂地探出觸手。每當這時,它那高亢的尖叫清晰可聞,赫拉克勒斯很好奇,它是怎麼發出這種聲音的?他還想知道,它的感覺器官在哪裡?可這又是一個謎,不仔細研究很難搞清楚。如果一切順利,亨麗艾塔姑媽或許有個短暫的時機能查出真相‐‐不過,恐怕她沒有時間講出來以造福子孫後代了。
毫無疑問,這傢伙已經非常強壯,足以對付任何獵物。它曾把赫拉克里斯手中的掃帚柄一把搶過,似乎沒用多少力氣,木棒便在一陣&ldo;嘁哧喀嚓&rdo;聲中斷成幾截,訓練員的薄嘴唇上露出一絲得意的微笑。他待自己的姑媽愈加體貼周到,從各個方面講,他都像一個模範侄子。
赫拉克勒斯心想,他的&ldo;騎馬鬥牛士&rdo;戰術已把蘭花的捕獵激情調動起來,接下來是不是該用活餌訓練了?這個問題困擾了他幾個星期,在這期間,他每次上街都會虎視眈眈地盯著經過的狗和貓,可是最後,他放棄了。原因很簡單,他心腸太軟,下不了手。看來,只好讓亨麗艾塔姑媽成為第一個犧牲品了。
在計劃付諸實施以前,他先把蘭花餓了兩個星期。他只敢冒這麼大的風險‐‐又不想讓這怪物過於虛弱‐‐只是為了吊起它的胃口,讓獵殺行動更有保障。然後,他端著茶杯回到廚房,坐到亨麗艾塔雪茄菸的下風處,看似漫不經心地說:&ldo;姑姑,我想帶您去看樣東西。我一直保密,就是想給您一個驚喜。您看了一定會高興死的。&rdo;
他想,這個說法不是特別準確,不過大體上是這個意思。
姑媽把雪茄從嘴邊拿開,眼睛看著赫拉克勒斯,臉上寫滿了驚訝。
&ldo;好哇!&rdo;她粗聲大氣地說,&ldo;見證奇蹟的時刻到了!你搞到什麼好東西了,小壞蛋?&rdo;說著,她一巴掌拍在他後背上,把他肺裡的空氣全震出來了。
&ldo;你永遠不會猜到的。&rdo;赫拉克勒斯咬緊牙關,他終於喘過氣來,&ldo;在溫室裡。&rdo;
&ldo;哦?&rdo;姑媽一臉迷惑。
&ldo;沒錯‐‐請這邊走,來看看吧。一定會讓您大開眼界。&rdo;
姑媽從鼻子裡哼出一聲,這是表示懷疑的意思,但她什麼也沒問,只是跟在赫拉克勒斯身後。兩條德國黑背正在撕咬地毯,它們不情願地看著女主人,四條腿半蹲半起,於是她大手一揮,叫它們坐回去接著玩。
&ldo;很好,孩子們。&rdo;她粗聲粗氣地下命令,&ldo;我一會兒就回來。&rdo;
赫拉克勒斯心想:這可不大可能了。
這時,天色已然黑透,溫室裡沒有燈光。兩人走進溫室,姑媽抽了抽鼻子:&ldo;我的天!小赫,這地方臭得跟屠宰場似的。上次在布拉瓦約打完大象之後,我就沒聞過這種味兒。那次我們找那傢伙找了一個星期!&rdo;
&ldo;不好意思,姑姑。&rdo;赫拉克勒斯一邊道歉,一邊推著她朝黑暗深處走,&ldo;我用了一種新型肥料,效果驚人啊。別停下‐‐還有幾碼。希望這是一個真正的驚喜!&rdo;
&ldo;我只希望你不是開玩笑。&rdo;姑媽疑