第12部分(第4/5 頁)
的經典小說,講述主人公逆剛果河而上前往非洲腹地、檢視西方殖民者野蠻行為的自省旅程。小說以魔術般的筆法成就了一部現代神話,歐洲人的剛果河之旅其實就是駛向自身的黑暗內心。,它很可能從來就沒被人翻過。眼角的餘光裡,會所的經理正飛速地向我走來,於是我合上書,放回書架。
“對不起,先生,我得請您離開這兒。”沒有襯衫、沒有鞋,自然沒有服務。
“好吧。”我站起來,就在經理轉身的一剎那,血液全部湧上大腦,我隨即便消失了。我回到二二年三月二日,我們家的廚房地板上。我大笑起來,我一直就想這麼幹。
(晚7∶21)
克萊爾:高梅茲開始發表演說:
“親愛的克萊爾、亨利,親朋好友們、陪審團各位成員們……等一等,把這個刪掉。今晚,在相親相愛的氣氛中,我們歡聚於這單身樂土的岸邊,揮舞著手帕,歡送克萊爾和亨利一同搭上這艘美妙的‘婚姻號’輪。我們一邊惆悵地目送他倆依依不捨地告別歡樂的單身生活,一邊堅信千百年來,那為世人備加推崇的婚姻幸福將是他倆更為愉快的生活住址。除非能想出些法子來逃避,我們中的有些人,不久以後,也將加入到他們的行列之中。因此,讓我們舉杯慶賀:祝願克萊爾·阿布希爾·德坦布林,這位美麗的藝術寶貝,在她嶄新的世界裡,完完全全地享有那份她受之無愧的幸福。也祝願亨利·德坦布林,這個該死的好小子,這個交了狗屎好運的傢伙:願生命之海在你面前一直猶如玻璃一般平坦,願你一帆風順。來,大家為這幸福的一對乾杯!”高梅茲彎下腰,吻了我的嘴,在一個瞬間裡,我盯著他的眼睛,接著那一個瞬間就結束了。
(晚8∶48)
亨利:我們把結婚蛋糕切開,分著吃了。克萊爾丟擲她的花束(查麗絲接住了),我扔出克萊爾的襪帶(在所有人當中,居然是本接到了)。樂隊開始演奏《搭乘A字號列車》①①《搭乘A字號列車》(Take the A Train),是比利·斯特雷霍恩(Billy Strayhorn)創作的一首經典的爵士歌曲,其內容圍繞穿越紐約的地鐵線而寫成。這首歌后來成為艾靈頓公爵的主打歌。,人們翩翩起舞。我和克萊爾、金太、愛麗西亞、查麗絲分別跳過一輪之後,輪到了海倫,她可是個炙手可熱的尤物。克萊爾被高梅茲摟著,我漫不經心地陪海倫轉著圈,看見希麗亞·阿特里把高梅茲支走,高梅茲也順應把我趕走。當他抱著海倫轉到別處去後,我則混入了吧檯的人群中,欣賞克萊爾和希麗亞的舞姿。本過來找我,他喝著蘇達水,我要了杯伏特加湯尼。本把克萊爾的襪帶纏在自己的胳膊上,好像戴孝似的。
“那是誰?”他問我。
“希麗亞·阿特里,英格里德的女朋友。”
“真奇怪。”
“是啊。”
“高梅茲那傢伙怎麼了?”
“什麼意思?”
本盯著我看了一會,然後轉過頭去,“沒什麼。”
(晚10∶23)
克萊爾:一切都結束了。我們彼此親吻、擁抱,一路走出會所,啟動那輛噴滿了刮鬍膏、後面還掛了一串易拉罐的汽車前進。我在露珠客棧②②露珠客棧(Dew Drop Inn),美國連鎖汽車旅館。門前停了車,這是銀湖邊一家俗氣的小汽車旅館。亨利睡著了。我出來,辦完入住登記後,請前臺的小夥子幫忙把亨利扶進房間,他把他放倒在床上,又幫我們把行李也搬了進來,他瞥了一眼我倆的禮服和不省人事的亨利,嬉皮笑臉地看著我。我付了小費,他離開了。我脫下亨利的鞋子,又鬆開他的領帶。接著我把自己的裙子也脫下來,放到椅子上。
我站在浴室裡,穿著拖鞋刷牙,身體瑟瑟發抖。鏡子裡
本章未完,點選下一頁繼續。