第30頁(第2/3 頁)
;…現在她只是一個想要與丈夫團聚的妻子!
她日夜兼程地趕路。終於有一天,她又重新找到了波波那和河!在那裡,她受到了好心的印第安人的歡迎。是他們將她帶到有護送隊等候的傳教團駐地!
然而,她卻是孤身一人到達那裡的。沿途留下了多少墳墓啊!
後來,代造道奈夫人到了洛熱託‐‐前幾天我們剛剛經過的那個地方。她從這個秘魯的小村莊順亞馬遜河而下,就像我們現在一樣。最後,在分別十九年之後,她終於重新見到了丈夫!&rdo;
&ldo;可憐的女人!&rdo;米娜嘆道。
&ldo;她更是一位可憐的母親!&rdo;雅基塔說。
此時,領航員阿羅若來到船尾通報說:
&ldo;喬阿姆&iddot;加拉爾先生,我們已經到了輪德島了!我們馬上就要越過國境了!&rdo;
&ldo;國境!&rdo;喬阿姆喃喃說道。
他站起身,走到大木筏邊上,久久地凝視輪德小島。水流拍打著這座小島。隨後,他將手置於前額,就好像要趕走某種回憶似的。
&ldo;國境!&rdo;他情不自禁地低著頭自言自語。
片刻之後,他又抬起頭,臉上露出堅毅的神情,好像一個已經決定要盡責到底的人一樣。
第十二章 弗拉戈索重操舊業
&ldo;布拉扎&rdo;(braza)的意思是火炭。這是十二世紀以來西班牙語中出現的一個詞語。人們以這個詞為根基創造了&ldo;布拉基爾&rdo;(brazil)一詞,用來指某些能夠提供紅色染料的樹木。後來,南美這片有赤道穿過的、盛產這種樹木的廣闊地區就被人們稱為&ldo;佈雷基爾&rdo;(bresil)(即:今天的譯名&ldo;巴西&rdo;‐‐譯者注)。很早以前,在與諾曼第人進行大宗交易時,這種木材便已成為當時的主要貨物了。儘管在產地,這種木材被稱作&ldo;伊比拉皮湯加&rdo;,可是,人們還是習慣用&ldo;布拉基爾&rdo;一詞稱呼這種樹木。後來,這個詞也就成了這個國家的名字,因為它在熱帶陽光的炙烤下好似一塊巨大的火炭一樣。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
<
本章未完,點選下一頁繼續。