第54章 惡報(第5/5 頁)
anymore. Actually, acting is also very tiring; mark, if you kill me today, your son will also die. You only have such a son, you must think carefully!(馬克啊馬克,既然被你識破了,那我就不裝了,其實演戲也是很累人的;馬克,今天你要是殺了我,你兒子也會死,你可只有這麼一個兒子,你可要想清楚啊!)”約翰科維奇囂張地道。
“If you are willing to hand over the antidote, you don't have to die!(如果你肯交出解藥,你就不用死!)”馬克亞當斯道。
“but what if I don't want to give up the antidote or die?(可我既不願交出解藥也不想死怎麼辦呢?)”約翰科維奇笑道。
“there are no such cheap things in the world, either die or live, you can only choose one!(天下就沒有那麼便宜的事,要麼死,要麼生,你只能選一條!)”馬克亞當斯道。
“okay, let your people leave first, and I will consider the conditions you offer.(好吧,你先讓你的人離開,我會考慮你開的條件的。)”約翰科維奇打起了鬼主意道。
沒想到馬克亞當斯竟答應了約翰科維奇。只見馬克亞當斯一揮手,他的人真的散開了。
就在約翰科維奇為自己的奸計得逞而暗自開心的時候,突然他的背後響起了一個聲音:“Go to hell, you scumbag!(去死吧你個人渣!)”
接著,約翰科維奇只覺得背後被人大力的踢了一腳,約翰科維奇從共享單車上栽了下來。
跌倒在地的約翰科維奇剛剛看清背後踢自己的人是格雷格,就被格雷格當頭撒了一把東西到自己的身上。
“bastard, it's a poisonous ant. how could you have such a thing?(混蛋,是毒蟻,你怎麼會有這種東西?)”約翰科維奇大驚失色地道。
“I picked it up from the young master, it's called a tooth for a tooth!(我這是從公子的身上撿來的,這就叫以牙還牙了!)”格雷格舉起戴著手套的雙手微笑道。
本章未完,點選下一頁繼續。