第9部分(第1/5 頁)
然而,當他拉住她手時,後來又試圖擁抱她時,她知道他覺得她很有女人的魅力。
“我怎能……忍受那種侮辱?”她大聲地問自己,並覺出自己的聲音中帶有強烈的恐懼調子。
最後,過了一個多小時,她整理一下頭髮,她的心仍然劇烈地跳著,慢慢走下樓梯。
她剛走到大廳,就見管家從走廊那邊過來說:“小姐,我正要去請您,老爺找您有事。”
“他……是單獨一個人嗎?”諾埃拉問。
“是的,小姐,斯蒂芬爵士剛走不久。” 好象邁每一步都要費很大勁兒似的,諾埃拉沿著通往圖書館的走廊走去。
現在在她看來,兩邊的雕像就象要奪去她自由的監獄中的看守。
她想色列斯女神正在嘲笑她,因為她拒絕一個富有的男子向她奉獻的愛情。
“我寧肯嫁給一個乞丐或者一個掃街的!”諾埃拉堅定了信心。
當管家為她開啟圖書館的門時,她鼓起勇氣,昂頭走進圖書館。
伯爵正臉朝著花園站在窗前。
當她進來時他轉過身來,沒有說話,她緩慢地朝他走去。
她很害怕,不敢正視伯爵,但她覺得伯爵已是滿面怒氣。
當她走近時,她覺得他用刺耳的聲音說:“你該明白,斯蒂芬·霍頓爵士向你求婚,而且他已徵得到了我的同意了。”
諾埃拉剛張開嘴想說話。他已繼續說了下去:“我該早些告訴你,他是這個郡的幾個首富之一,他有華麗的住宅,雖然他結過婚,但他妻子十年前死了,從那以後他一直獨身。” “他……他結過婚!”
諾埃拉費力地說出幾個字,伯爵聽到了。 “我知道,他一直生活得不愉快,那與他無關。我想有這樣一個如此富有,又是一個貴族家庭之長的男人向你求婚,你應感到很幸運了。”
諾埃拉吸了一口氣。 “但我……我不想……接受他的求婚。”
“為什麼不?” 問題就象出膛的子彈。她答道:“因為我……我不……不愛他。”
“我早就告訴你,你說的那種愛情無關緊要。對你來說,那隻不過是一個年輕姑娘的浪漫主義的胡思亂想罷了。”
他用更加嚴厲的聲音說了下去:“那根本不是現實,只不過是小說家憑空想出的海市蜃樓,是為了賺錢,只有傻瓜才會相信。”
“不對!”諾埃拉反駁說,“那是得到美滿婚姻的……
唯一可能的基礎。“
她想到她父母,竭力挑選字眼說: “我聽說過……有些人非常……快樂,是因為他……他們相愛……儘管他們很窮。”
“那些是例外,”伯爵冷笑著說,“我可不想讓你和那些專門追求有錢女子,或一心想與我們家高攀的往上爬的男人結婚。”
“就我來說根本不存在這種問題……根本沒有男人為我的財產來追求我……”諾埃拉想至少她有了一個分辯的機會。
“那你就錯了,”伯爵說,“父親在遺囑中給你留下了一筆不小的財產,只要你回到家來,做他合法的女兒就能得到這筆財產。” “你……你的意思是……我有……自己的……錢?”
“我本打算在你一到達這裡時就告訴你,”他說,“但我忘記了,只是剛才斯蒂芬爵士談到這個,我才想起來,他是我們父親信賴的人。”
諾埃拉驚奇萬分,無法作答,伯爵接著說:“當然,這無關緊要,因為斯蒂芬爵士也是非常富有的。”
“即使他象國王一樣富有……我也不願……嫁給他。”
“你這樣想就錯了,”伯爵反駁說,“你必須嫁給你監護人所選擇的任何人,我可以替你做出決定,並且我認為你理智地想一想後就會知