第16頁(第1/2 頁)
&ldo;寫出來看看!&rdo;
薩卡尼依言,得出了下面一長串字母:
hazrxeirgnohaledeadnepednilruopessanorevelessuotetseirtedzerrevne
suonsuoveuqlangisreirpuaterptsetuot
這些字母剛寫出來,多龍塔便從薩卡尼手中奪過紙來。他讀著,喊了一聲。現在,沉不住氣的倒是他了。薩卡尼心想,銀行家是否突然瘋了。
&ldo;你快來看看!&rdo;多龍塔高叫,把紙遞給薩卡尼,&ldo;你讀讀看!&rdo;
&ldo;讀?……&rdo;
&ldo;嘿!你還沒看懂嗎?用密碼方格譯出的這封信的句子,是從後往前倒著寫的。&rdo;
薩卡尼接過紙,從最後一個字母往前念:
&ldo;一切準備就緒。一接到你們從特里埃斯特給我們發出的訊號,便揭竿而起,為匈牙利的獨立而戰。&rdo;
xrzah.
&ldo;tout est pret.au preier signal e vo no enverrez de trieste,
to se lereront en asse pour l'dependance de la hongrie.xrzah。&rdo;
&ldo;那最後五個字母呢?&rdo;他問道。
&ldo;約定的簽名暗號!&rdo;多龍塔回答。
&ldo;我們總算到手了!……&rdo;
&ldo;可警察局還沒到手呢!&rdo;
&ldo;這個交給我好了!&rdo;
&ldo;你將辦得極其秘密的,是嗎?&rdo;
&ldo;這你就別操心了,&rdo;薩卡尼說,&ldo;在特里埃斯特,只有總督才會知曉你我兩個真正愛國者的名字。我們定要讓反對奧地利帝國的叛亂徹底覆滅。&rdo;
這個無恥的傢伙在講這番話時,語氣、動作,無不透著一種嘲諷。
&ldo;這麼說,我什麼都不用操心了。&rdo;銀行家不動聲色地問。
&ldo;無可操心,&rdo;薩卡尼答道,&ldo;除了事成之後領你那份錢之外!&rdo;
&ldo;什麼時候去領?&rdo;
&ldo;他們三個人頭落地之時,我們每人都可得一百多萬。&rdo;
多龍塔和薩卡尼分了手。如果他們想好好利用這機遇之神偶然賦予他們的秘密,在起義之前告發他們的話,還必須抓緊。
然而,薩卡尼和往常一樣,又回到了扎特馬爾家裡。繼續他就要結束的會計工作。桑道夫伯爵告訴他,非常感謝他的工作熱情,但是八天之後,將用不上他的效勞了。
在薩卡尼看來,這顯然表明,臨近這一天,訊號將按約定從特里埃斯特發往匈牙利各主要城市。
於是,薩卡尼繼續嚴密偵察扎特馬爾伯爵家裡發生的一切,但從未留下任何引起懷疑的口實。他極端狡猾,甚至裝出是自由思想的追隨者,坦言他對德意志民族不能剋制的憎惡。他的表演如此逼真,毫無破綻,以至於桑道夫伯爵竟打算,等起義使匈牙利恢復為自由國度時,把這小夥子留在身邊。只有鮑立克,他在一開始便對這位年輕人抱有成見。
薩卡尼終於達到了他的目的。
就在六月八日,經兩位朋友一致同意,桑道夫伯爵