第15頁(第1/3 頁)
我的感覺很是奇特我不妨試來解釋一下我記得很清楚,我小的時候,也曾經碰到過類似的情況;那究竟是真有其事抑或是個夢,我可始終不能完全確定情況是這樣:當時我正在鬧著什麼玩兒我想是正要爬上煙囪,因為前幾天我看到一個掃煙囪的小孩這樣做過;可是,我的繼母(她不知怎地,老是要鞭打我,或者是不讓我吃飯就叫我去睡覺)我的這位母親卻拉住了我雙腿,把我從煙囪里拉出來,急忙打發我去睡覺,雖然那時只是六月二十一日下午兩點鐘,也是我們那地方一年裡最長的白晝我覺得非常可怕可是,我毫無辦法,只得上樓,到我那間在四樓的小房間裡去,我儘量慢吞吞地脫衣裳來消磨時間,後來便傷心地嘆了一口氣鑽進被子裡
我躺在床上,憂鬱地盤算著,得過整整十六個鐘頭,我才可以起床睡十六個鐘頭!一想到這裡,連我的腰背也痛了天色這麼明亮;太陽正照在窗格上,街上車輛咕隆咕隆地響個不停,房子裡到處是嘻嘻哈哈的歡笑聲我的心情越來越壞最後我起床來,穿上衣裳,不穿鞋,只著襪,輕輕下樓,找到了我的繼母,就一骨碌跪在她腳跟前,懇求她特別開恩,對我做錯了事給我一頓痛打:隨她怎麼處罰,就是別讓我在這麼漫長難挨的時間裡去躺在床上但是,她可真是個最好而最有良心的繼母,我只得回到我的房間去我眼睜睜地躺了好幾個鐘頭,心裡感到一陣從未經受過的難受,甚至比遭到一場極大的不幸還要難過最後,我一定是墮入一種亂七八糟的夢魘似的瞌睡裡了,我又慢慢地醒來一半還在夢裡我張開了眼睛,看到剛才陽光燦爛的房間現在已被裹在外邊的黑暗裡(外邊的黑暗裡這裡有雙關意義,典出《新約馬太福音》第八章十二節,第二十二章十三節與第二十五章三十節,意思指光明的天國外邊的黑暗裡,含有被遺棄了的意思)了我立刻感到周身一震;什麼也看不見,什麼也聽不到;只覺得似乎有一隻神奇的手擱在我手上我的胳膊垂在被單上,而那個有隻神奇的手的說不出的想像不出的悄悄的身影或者是幽靈就似乎是緊挨著坐在我的床邊我躺在那裡,似乎已是躺了不知多少年,被那種非常厲害的恐懼嚇僵了,不敢挪開我的手;然而卻始終認為只要我能夠把手移動一英寸,那種可怕的魔法就會消散我不清楚這種意識最後是怎樣逐漸消失了的;不過,到了早上醒來時,我一想到它,就不住打顫,以後好久我一直驚惶失措,無法解釋這一難解的謎而且,直到此刻,我還是始終大惑不解
這會兒,除了我一覺醒來,看到魁魁格那隻緊抱著我的異教徒的胳膊,使我感到非常恐懼以外,在驚奇上說來,可說是跟我對於那隻神奇的手的感覺極相類似但是,最後,當昨天晚上的種種事情,又都一樁一樁確實無訛明明白白地重新浮現的時候,我這才心安理得地明白這一好笑的窘境因為,雖然我試圖推開他的胳膊擺脫他那新郎似的摟抱然而,儘管他睡得那麼香甜,卻依然緊緊摟住我,彷彿死神才能把我們兩人分開這時我盡力喚醒他&ot;魁魁格!&ot;可是,他唯一的回答卻是一陣鼾聲於是,我翻了個身,我的脖子象是套著一副馬鞍;突然間又感到有點微微的抓傷我把被單扔在一邊,看到這個野人身邊還擱著那支菸鬥斧,宛似一個尖臉的嬰孩我心裡想,這真教人哭笑不得;大白天裡竟跟一個生番和一支菸鬥斧睡在一間陌生的屋子裡!&ot;魁魁格!求求你,魁魁格,醒醒吧!&ot;最後,由於他那樣成親式般摟著一個同性的猥褻相,我不由得不住大聲叫嚷,身子扭來扭去,終於使得這個野人發出一陣陣唔唔聲了;他立即縮回了他的胳膊,周身抖得象只剛從水裡出來的紐芬蘭狗(紐芬蘭狗以善游水見稱),坐起來了,上身直挺挺,象支槍柄,一面盡盯著我,一面擦著眼睛,彷彿他已完全記不起我怎麼會在那裡,不過,他似乎慢慢地明白過來,模糊地有點記起我了這時,我一言不發,躺在那裡直