第7部分(第2/6 頁)
下來,響起了一陣輕輕的、悅耳的小鼓聲。
咚!
咚!
咚!
接著,響起了響亮的笛聲。大鼓聲裡夾雜著小鼓聲,也傳了過來。
松井閉上眼睛,傾聽著。
又傳來了歌聲:
“偶人之家的
偶人節,
開心、開心的
偶人節。”
松井突然回憶起小時候,被一個名叫梨繪的鄰家女孩叫去過偶人節的情景來了。
(那天梨繪一穿上和服,好正經的一副樣子呢。對了對了,那天甜米酒喝多了,還有點醉了呢!)
“偶人之家
在桃樹林裡,
美麗的、美麗的
桃樹林裡。”
(那個小女孩和帽子貓,也在一起唱歌吧?)
“偶人之家的
偶人節,
快樂、快樂的
偶人節……”
沒過多久,帽子貓和女孩就出來了。穿著偶人服的人們也跟了出來。
“讓您久等了。”
女孩和帽子貓一上車,那些人就笑容滿面地站到了兩邊。
(這些人,連臉都像真的偶人一樣呢!)
一踩油門,天空顏色的計程車靜靜地開動了。
“再見!”
“再見!”
“保重啊!”
“問你媽媽好!”
“再見!”
“再見!”
當揮手的人們漸漸遠去、看不見的時候,女孩小聲唱起了歌:
“偶人之家的
偶人節,
開心、開心的
偶人節。”
帽子貓像給她鼓勁兒似的一起唱了起來。
“偶人之家
在桃樹林裡,
美麗的、美麗的
桃樹林裡。”
松井也夾在裡面唱了起來。
“偶人之家的
偶人節,
快樂、快樂的
偶人節……”
車穿過桃花林,駛過奇妙的褐色柳路,停在了公園的前面。
“啊,到啦。”
下了車,女孩說:
“謝謝你了,帽子貓。我會告訴媽媽,你帶我去過偶人之家了。告訴她不用再擔心偶人節的事了。”
女孩蹦蹦跳跳地回家去了。
“太好了,太好了。”
帽子貓嘟噥道。這句話在松井聽來,像春風一樣溫暖。
一邊轉動方向盤,松井一邊忍不住好奇地問:
“請問客人,那到底是一個什麼地方啊?”
“是三月三日這天,沒有被擺出來的偶人的偶人之家啊。”
“咦,是真的偶人?”
“當然是真的偶人了。是那些擔心三月三日這天偶人還被裝在漆黑的盒子裡、不拿出來的孩子,才能去的地方。”
剛才那個女孩的笑臉,又浮現在了松井的眼前。
“那女孩看上去好開心呢。”
“是呀,是呀。”
帽子貓說。
“啊,司機,請朝右拐。”
“然後在那個香菸店拐角,朝左拐。”
很快,計程車就停在了剛才的那個地方。
“今天謝謝您了。”
一邊說,帽子貓一邊付了錢。
“不,應該是我要謝謝你了。”
松井剛這麼一說,下了車的帽子貓突然就消失了。
“還沒找你錢哪。”
松井急忙下了車,朝四周
本章未完,點選下一頁繼續。