第34頁(第2/3 頁)
他外甥講解。我則絞盡腦汁地想像這些美的圖畫,但最終卻什麼也想像不出來,感覺自己受到了一種挫折,也感到了一種自卑。
我抬起頭,發現謝夫蓋又出現在面。看他堅定地朝我走來,我以為他要來吻我的手,就像在索格底亞那的某些阿拉伯部族和加索山區的切爾卡西亞部族,最年長的男孩不論是在訪客剛抵達時要親吻他的手,他自己要上街時也必須如此。我心不在焉地伸出手讓他親吻,正當此時,不遠處傳來謝庫瑞的笑聲。她在笑我嗎?我一時手足無措,為了掩飾窘境,我撈過謝夫蓋,親吻他的兩頰,彷彿我確實應當如此。這期間我一邊向我的姨父笑了笑,以示我為打斷了他而道歉,並表示自己沒有不尊敬的意思;一邊則認真地聞了聞孩子,想看看他身上是否殘留有他母親的香氣。等我發現他已在我手裡塞了一張紙片時,他早已轉身朝門口走去了。
我把紙片緊緊地握在了手裡,就像攥著一顆珠寶似的。當我確信這是謝庫瑞給我的簡訊時,興奮得幾乎忍不住要對我的姨父傻。這難道還不足以證明謝庫瑞是那麼地想要我嗎?突然,腦中意外地浮現出我和謝庫瑞瘋狂做愛的畫面。我深深相信正在幻想著的那不可思議的事情即將發生,以至於我發現,就在姨父的面前,我的陽具開始不合時宜地勃起了。謝庫瑞看到這一點了嗎?我集中精神聽姨父的談話,以此來轉移自己的注意力。
過了很久,當我的姨父準備向我展示他書本中的另一幅圖畫時,我偷偷開啟散發著鵑花香的紙片,卻發現上面沒寫任何東西。我不相信它是一張空白紙,因而茫然地把紙片翻來覆去地看。
&ldo;一窗戶,&rdo;我的姨父說,&ldo;使用透視技巧,就像從一扇窗戶裡看世界一樣。那是張什麼紙?&rdo;
&ldo;沒什麼,姨父大人&rdo;我說,但之後我卻長時間地聞了聞它。
用完午餐後,由於不想使用我姨父的尿壺,我告退到院子裡的戶外茅房。外頭冰冷冰冷的。我儘快解決了我的問題,以免屁股凍僵,出來看見謝夫蓋像劫道似地,悄悄地出現在了我面前。他手裡拿著外公的尿壺,滿滿的還冒著熱氣。他在我之後走進廁所,倒空尿壺。他走出來,漂亮的眼睛直盯著我,鼓起了胖乎乎的腮幫子手裡仍拿著空尿壺。
&ldo;你有沒有看過死貓?&rdo;他問。他的鼻子跟他母親的一模一樣。她正在看我們嗎?我環顧四周。二那扇夢幻般的窗戶,百葉窗是關著的,就是在那兒,多年後我第一次見到了謝庫瑞。
&ldo;沒有。&rdo;
&ldo;要不要我帶你去吊死鬼猶太人的屋子看死貓?&rdo;
他沒等我回答便逕自走上街道,我跟上他。我們沿著上凍了的泥濘路走了四五十步,來到一個荒蕪的花園。這裡散發著潮濕和腐爛樹葉的氣味,還有一絲淡淡的黴味。孩子像是熟知周遭環境似的,充滿信地踩著堅定、平穩的步伐往前走。我們的前方,隱藏在濃密的無花果和杏樹之後,是一棟黃色的屋子。他走進了房子的大門。
屋裡空無一物,不過乾燥而溫暖,彷彿有人住在這裡。
&ldo;這是誰的房子?&rdo;我問。
&ldo;猶太的。丈夫死了以後,他的妻子和小孩搬到乾果市場旁邊的猶太人居住區去了。他們在請布販艾斯特把房子賣掉。&rdo;他走進房間一個角落,又走回來。&ldo;貓不見了,沒了。&rdo;他說。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banner
本章未完,點選下一頁繼續。