第5頁(第1/3 頁)
因此,當基索夫將軍第二次向他匯報以後,沙皇只回答了這幾個字:&ldo;馬上派一個信使!&rdo;
沙皇在他辦公室的窗前一動不動地站了好一會兒,這時掌門官又把門開啟了。警察局長出現在了門口。
&ldo;請進,將軍,&rdo;沙皇以一種生硬的語音說道,&ldo;跟我說說你所瞭解的關於伊萬&iddot;奧加萊夫的情況。&rdo;
&ldo;這是一個極其危險的人物,陛下,&rdo;警察局長回答說。
&ldo;他曾有上校軍銜是嗎?&rdo;
&ldo;是的,陛下。&rdo;
&ldo;這是一個非常精明的軍官嗎?&rdo;
&ldo;非常精明,但難以駕馭,而且他有一種狂妄的野心,任憑什麼也不能使之有所收斂。不久前他參與了一些陰謀,大公殿下就是在那時將他革職並流放到西伯利亞去的。&rdo;
&ldo;那是什麼時候?&rdo;
&ldo;兩年以前。經過半年的流放之後,他得到了陛下的特赦,於是回到了俄羅斯。&rdo;
&ldo;從那時起,他就再也沒有回西伯利亞去嗎?&rdo;
&ldo;不,陛下,他又去了,但這一次卻是心甘情願的,&rdo;警察局長回答說。
說完,他又壓低聲調,加上一句:
&ldo;有一段時間,陛下,一旦人們去了西伯利亞,就再也不能回來了!&rdo;
&ldo;嗯,只要我活著,西伯利亞就是而且將是一個有去有回的地方!&rdo;
沙皇有權帶著真正的驕傲之情說這番話,因為他常常透過他的寬容來表明:俄羅斯的法律是懂得饒恕的。
警察局長什麼也沒回答,但是很顯然他並不贊成那些不徹底的辦法。在他看來,任何人,只要被憲兵們押解著過了烏拉爾山,就不應再讓他回來。不過,在新的制度下卻不是這樣的,警察局長打心眼兒裡對此感到惋惜!什麼!除了違反公共法的罪犯,別的罪犯都不再判無期徒刑!什麼!政治流放犯還能從託布林斯克、雅庫次克、伊爾庫次克回來!從前的沙皇敕令從不寬恕任何罪犯,實際上,警察局長已經習慣了那些專橫的命令,對於現在這種統治方式倒還接受不了。但是他默不作聲,等著沙皇再次問他。
問題很快就來了。
&ldo;伊萬&iddot;奧加萊夫,&rdo;沙皇問道,&ldo;這次去西伯利亞旅行,誰也不知道他的真正目的是什麼,那麼他後來沒有再回到俄羅斯來嗎?&rdo;
&ldo;回來過。&rdo;
&ldo;他回來後,警察局一直不知道他的蹤跡嗎?&rdo;
&ldo;知道,陛下,因為一個罪犯從他被特赦的那一天起就成為一個真正的危險分子!&rdo;
沙皇的眉頭皺了一皺,也許警察局長有點害怕,覺得自己說得太過分了,‐‐儘管他思想中的偏執與他對主子的無限忠誠至少是等同的;但是沙皇很看不起這些拐彎抹角的對他內政的指責,繼續簡短地向他提出一串問題:
&ldo;最後,伊萬&iddot;奧加萊夫去的是什麼地方?&rdo;
&ldo;波爾姆省府。&rdo;
&ldo;哪個城市?&rdo;
&ldo;就是彼爾姆城。&rdo;
&ldo;他在那裡幹什麼?&rdo;
&ldo;他好像沒有職業,而且他的行動也沒有任何可疑之處。&rdo;
&ldo;高等保安部沒有對他進行監視嗎?