會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版每章概括 > 第29部分

第29部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

nor hear the breakers boil at their base。 But I tell you—and you may mark my words—you will e some day to a craggy pass in the channel; where the whole of life’s stream will be broken up into whirl and tumult; foam and noise: either you will be dashed to atoms on crag points; or lifted up and borne on by some master…wave into a calmer current—as I am now。

“I like this day; I like that sky of steel; I like the sternness and stillness of the world under this frost。 I like Thornfield; its antiquity; its retirement; its old crow…trees and thorn…trees; its grey facade; and lines of dark windows reflecting that metal welkin: and yet how long have I abhorred the very thought of it; shunned it like a great plague…house? How I do still abhor —”

He ground his teeth and was silent: he arrested his step and struck his boot against the hard ground。 Some hated thought seemed to have him in its grip; and to hold him so tightly that he could not advance。

We were ascending the avenue when he thus paused; the hall was before us。 Lifting his eye to its battlements; he cast over them a glare such as I never saw before or since。 Pain; shame; ire; impatience; disgust; detestation; seemed momentarily to hold a quivering conflict in the large pupil dilating under his ebon eyebrow。 Wild was the wrestle which should be paramount; but another feeling rose and triumphed: something hard and cynical: self…willed and resolute: it settled his passion and petrified his countenance: he we

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部