第33部分(第1/5 頁)
,一百門炮和全部軸重!奧地利軍隊和俄國軍隊被分割,一直到渡過了康斯坦茨湖⑾才重新會合。——敵人從戰事開始以來的推進就到那兒停止了;在收復蘇黎世以後,法國國土就可以不再遭受侵犯了。
①特雷皮亞:義大利一條河流名。一七九九年六月十七日、蘇沃洛夫在此擊潰馬克唐納爾。
②馬克唐納爾(一七六五——一八四0):法國元帥。
③摩德納:義大利城市。
④托爾託那:義大利城市。
⑤楚格:瑞士地名。
⑥盧塞恩:瑞士地名。
⑦阿爾河:瑞士河流名。
⑧勒科爾布(一七五九——一八一五):法國將軍
⑨聖戈塔爾山口:在瑞士境內。
⑩蘇黎世:瑞士城市。
⑾康斯坦茨湖:在德國,湖畔為康斯坦茨城。
“八月三十日,莫利托爾①打敗了奧地利將軍伊拉契和林肯,使他們潰退到格里松斯②。九月一日,莫利托爾在拉穆塔塔爾戰敗了羅森貝爾格將軍;二日,莫利托爾逼著蘇沃洛夫丟下了他的傷員和大炮,以及一千八百名俘虜從格拉魯斯③撤出;六日,布魯納將軍第二次擊潰了由約克公爵指揮的俄英聯軍。七日,加桑將軍攻下康斯坦茨。九日,您己經快到弗雷儒斯了。
①莫利托爾(一七七0——八四九):法國元帥。
②格里松斯:瑞士城市。
③格拉魯斯:瑞士城市。
“那麼,將軍,”貝爾納多特接著說,“既然法國很可能要落到您的手裡,您最好了解一下您將要拿下的法國是什麼樣子的;由於沒有收條,最好有一個現狀說明來證明我們把它給您時候的情況。我們眼下在做的事情,將軍,那是歷史;重要的是,那些有朝一日想篡改歷史的人,將遭到貝爾納多特的反駁!”
“您這是講給我聽的嗎,將軍?”
“我是講給那些拍馬屁的人聽的……據信,您曾經講過,您是因為我們的軍隊被摧毀了,因為法國遭到了威脅,因為共和國四面楚歌而回來的。您可能是因為擔心這些事情才離開埃及的;可是,您一旦回到了法國,這些顧慮就應該煙消雲散,從而產生完全相反的想法。”
“我真是巴不得贊同您的意見,將軍,”波拿巴非常莊重地回答說,“您越是向我指出法國的偉大和強盛,我就越是感謝那些使它偉大和強盛的人。”
“啊!結果是很清楚的,將軍!三支軍隊被擊潰和消滅了;俄國人被消滅了,奧地利軍隊被擊潰了;兩萬個俘虜,一百門大炮,十五面軍旗,敵人所有的輜重都在我們手裡;九名將軍被俘或被擊斃,瑞士獲得了自由,我們的前線有了保障,美麗的萊茵河是它們的分界線;這是馬賽納的一份,也是海爾凡蒂地區①的形勢。
“英俄聯軍被打敗了兩次,已經完全喪失了士氣,它把它的炮兵、輜重、軍火庫、糧食倉,甚至和英國人一起登陸的婦女兒童——因為英國人已經把自己看作是荷蘭的主人了——全都扔給了我們;八千名法國俘虜迴歸祖國,在荷蘭的人已全部撤離;這是布魯納的一份,也是荷蘭的形勢。
①海爾凡蒂地區:大致上即瑞士所佔地區。
“克勒諾將軍的後衛部隊被迫在維拉諾瓦放下了武器,一千名俘虜,繳獲三門炮,奧地利軍隊被趕到博爾米達河①後面。總之,在斯圖拉②和皮涅羅爾③的戰鬥之後,一共俘獲四千名俘虜,十六門大炮,攻破了蒙多維要塞,佔領了在斯圖拉到塔納羅河④之間的全部地區;這是尚皮奧內⑤的一份,也是義大利的形勢。
“二幾十萬全副武裝計程車兵,四萬裝備齊全的騎兵;這是我的一份,也是法國的形勢。”
“可是,”波拿巴以一種嘲弄的語氣說,