第95頁(第1/3 頁)
認出來了,他也立刻認出我。他理當年紀輕輕死在挪威,成為我獻給死神的戀人。他
回來成了賭徒的朋友、富家婊子的丈夫、被寵壞的毀掉的男人,過去可能還當過騙子
之類。光陰使一切變得卑賤、破敗、滿是缺陷 。霍華德,人生的悲劇不在於美麗的事
物夭亡,而在於變老、變得下賤。這種事不會發生在我身上。再見,霍華德。
我把影印件收進抽屜鎖好。午餐時間到了,但我沒心情吃。我從抽屜深處取出辦
公室備用酒,倒了一杯,然後拿起桌邊掛鉤上的電話簿,查《新聞報》的號碼。我撥
號請總機小姐接朗尼&iddot;摩根。
&ldo;摩根先生要四點左右才會來。你不妨試試市政廳的記者招待室。&rdo;
我打過去,找到他了。他還記得我。&ldo;聽說你是大忙人。&rdo;
&ldo;我有東西要給你,如果你要的話。我想你不會不要。&rdo;
&ldo;是嗎?譬如說?&rdo;
&ldo;兩起謀殺案的自白書影印件。&rdo;
&ldo;你在哪幾?&rdo;
我告訴了他。他想要進一步的情報。我不肯在電話裡多說。他說他不跑犯罪新
聞。我說他仍是新聞人員,而且在本市唯一的獨立報紙寫稿。他還想爭辯。
&ldo;你這玩意兒是哪兒來的?我怎麼知道值得我花時間?&rdo;
&ldo;原件在地方檢察官辦公室。他們不會發出來。信件內容揭開了他們冰封的兩個案子。&rdo;
&ldo;我再打給你。我得跟上頭商量一下。&rdo;
我們結束通話了。我到雜貨店吃了一客雞肉沙拉三明治,喝了一些咖啡。咖啡煮過頭了,三明治充滿油膩味,簡直像舊襯衫撕下來的一塊布。美國人什麼都吃,只要烤過,用兩根牙籤串起來,旁邊伸出一截萵苣就行了,稍微枯萎的更好。
三點三十分左右,朗尼&iddot;摩根來找我。他還跟送我出獄回家那夜一樣,瘦瘦長長像電線桿,一身疲態,面無表情。他沒精打采地跟我握手,從一個皺巴巴的紙包翻找香菸。
&ldo;舍爾曼先生‐‐就是總編輯‐‐說我可以找你,看你手上有什麼。&rdo;
&ldo;除非你同意我的條件,否則不能公開。&rdo;我開啟書桌抽屜,把影印件遞給他。他快速讀完四頁,然後慢慢再看一遍。臉上顯得很興奮‐‐興奮得有點兒像參加廉價葬禮的殯葬業者。
&ldo;電話給我。&rdo;
我把電話推到桌子那一頭。他撥了號碼,過了一會兒,說:&ldo;我是摩根。讓我跟舍爾曼先生說話。&rdo;他等著,另一位女職員來接,然後接上他要找的人,請他用另一部電話回電。
他結束通話,把電話捧在膝上,食指壓著按鈕。電話又響了,他把聽筒舉到耳邊。
&ldo;哦,舍爾曼先生。&rdo;
他讀得很慢很清楚。最後是一陣停頓。然後是&ldo;等一下,長官&rdo;。他放下電話,看著桌子這頭,&ldo;他想知道你是怎麼拿到的。&rdo;
我伸手過去,收回他手上的影印件,說:&ldo;告訴他,怎麼拿到手不關他的事。哪裡拿的又是另一回事了。每頁背後都蓋了印,看得出來。&rdo;
&ldo;舍爾曼先生,這顯然是洛杉磯警長辦公室的正式檔案。我想真實性不難查。還有,這是有代價的。&rdo;
他又聽了一會兒