第98頁(第1/3 頁)
&ldo;我只看過女子摔跤,還沒見過姑娘們穿著定製禮服戴著鑽石首飾打架呢。&rdo;
&ldo;你不會有機會看到了。&rdo;露比剛說完,燈光慢慢亮起,音樂也變得很輕柔。他看到龐德的助手拉蒙德走上臺,先是講述那個鮮為人知的兒童醫院的慘狀,接著又介紹了新建的葛瑞斯慈善大廈以及卜倫諾基金會的情況。捐款過程非常簡潔,既沒有像一些正式的慈善宴會那樣人人登臺演講的儀式,也沒有拍賣場那種競相報價的熱鬧場面。一位神情嚴肅的侍者端著鋪上紅色天鵝絨的託盤在人群中穿過,願意為生病的孩子們捐款的人就把寫好的支票放在盤子裡。那些寫著巨額錢款的支票被壓在一個晶瑩剔透的水晶雕飾下,艾倫從口袋裡掏出支票,按照露比告訴他的數字填寫,簽上斯蒂夫&iddot;蓋洛的名字。他真想多寫幾個零,不過在這種正經事上他很少亂來。
露比接過支票,放在漂亮的託盤上,那個體面的侍者微微躬身向他們致謝。
&ldo;慷他人之慨這種事永遠也做不夠。&rdo;
&ldo;你的任務完成了。&rdo;露比說,&ldo;趁現在每個人的注意力都在捐款和支票上,我們該走了。&rdo;
艾倫用人群當做掩護,需要留意的只有那幾個到處找他和露比的女孩,但她們總是在一起,反而成了很好防備的物件。他們輕鬆繞開了海倫娜和她的幾個閨中密友,往通向庭院的大門而去。聚會還沒有結束,但不會有人阻攔賓客中途離場。
他們從容不迫地離開卜倫諾家美輪美奐的宅邸。
重新坐上那輛寬敞的豪華轎車,艾倫把面具扔到一邊,脫去外套,扯掉領結,再把襯衫的扣子解開。他從沒感覺這麼舒適,彷彿經歷了一場非人的磨難後,那種逃出生天的輕鬆。
沉默寡言的司機在他們坐穩後就緩緩發動,往花園外駛去。
街道很寧靜,行駛了一段距離,另一輛車尾隨而來。
幾分鐘後,兩輛車一起停在漆黑的小巷中,艾倫和露比換到後面那輛車上。
關上車門,豪車揚長而去。
麥克微笑著說:&ldo;歡迎回來。&rdo;
第62章 牌局、賭局
車燈的光亮很刺眼。
埃迪除了幾個晃動的人影之外什麼也看不見。對面的人舉著槍,身後的人則在他和沃特放下武器後向他們走來。
他覺得面對這些殺人不眨眼的傢伙,語言交涉已經失去意義,一個力氣很大的人粗暴地把他推向那輛幾乎被撞毀的車上。埃迪的雙手被扭到身後,用一根細細的尼龍帶捆在一起。
他看到被按在另一邊車門上的沃特。
沃特的眼睛裡沒有憤怒,也沒有絕望,這兩種最強烈的情感都從他身上消失了。不管這些人綁架他們的目的是什麼,沃特已將自己設立在不敗之地。他什麼也不想說,什麼也不在乎了。
有人把他拽起來,帶去另一輛車。
這時,忽然又傳來槍聲。
是哪個傻瓜的槍走火了?
但槍聲不止一下,第一聲槍響像個訊號,隨之而來的是更多密集的槍聲,突然之間子彈又在這個廢墟小鎮上橫飛起來。那些圍繞在埃迪和沃特身邊的人在一陣錯愕之後才有了反應,發現他們被困在更大的包圍圈裡。
從捉摸不透的黑暗中射來的子彈輕而易舉就把前一秒還是勝利者的人變成槍下亡魂。
埃迪撲倒在地,滾到有車當掩體的地方,沃特也本能地找了個藏身之處。
槍聲不絕,慘叫此起彼伏。
這幾乎是一場單方面的屠殺,幾分鐘後,小鎮又恢復了死寂。
埃迪無法判斷出了什麼事,唯一確定的是