第11部分(第2/5 頁)
不吐骨頭的草地給吃掉。
泥潭一般在沼澤或潮溼鬆軟泥濘的荒野地帶;尤其是一些寸草不生的黑色平地;是最危險的;很容易一腳踏進去就陷到腰。還有青色的泥炭蘚沼澤;這些水苔蘚滿布的地方看起來很像是厚厚的地毯;但是可能你一腳踩下去;那地毯就像是陷阱蓋一樣全部塌陷下去;把人整個給裹進去。
猴子走在前面;時不時停下來;用力跺跺腳;看看地面是甭顫動;來判斷下面是不是泥潭;再用棍子小心探著路往前走。雖然是這樣;我們還是經常會遇到一些危險的情況;幾次差點兒陷進泥沼中。我在泥濘的草地上滑了好幾跤;濺得滿身都是泥水。 ·
我打起十二分精神;小心辨認著地上的雜草和灌木;儘量沿著有樹木生長的高地走;或踩在石南草叢上。宋姨說過;樹木和石南都長在硬地上;—般不會有問題。但是也絕不能掉以輕心。我在路上看到一簇鮮綠色植物;以為沒事;結果腳剛一踩下去;身子忽地一沉;半個身子一下子就陷了下去。要不是猴子眼疾手快;一把拽住我;死活將我拖出來;恐怕我就要永遠葬身在這裡了。猴子說;沼澤上突然出現一簇鮮綠色植物;這個更危險;說明草下溼度很大;甚至它可能直接漂浮在水上;下面就是個深不見底的沼澤地。死裡逃生;我嚇出了一身冷汗;渾身大汗淋漓;像是洗過澡一樣。
猴子擔憂地看著前方;說今天我們必須穿過這片沼澤;不然晚上就麻煩了。我只好繼續打起精神;跟在猴子身後;謹慎地沿著他的腳印走。好在有驚無險;又走過了一大段路。繼續往前走;草地越來越難走;到處都是冒著泡的死水潭。遇到這樣的死水潭;我們都遠遠繞開;因為這附近最可能是沼澤;搞不好—只腳踏下去;連喊都來不及;人就陷到了脖子;爬都爬不出來。我在草地上跌了幾跤;滿臉滿身都是泥水;開始還弄弄;後來索性不去管了;佝僂著腰;一步一步往前挪。開始我還滿懷希望地往前看看是不是走出這片泥水地了;可滿眼都是這樣的死水泡子和半死不活的草地;後來連看都不看了;就像是爛草繩一樣;半死不活地拖在後面。
我先洩了氣;抱怨這鬼地方不知道什麼時候才能走到。猴子他孃的;好地方不帶我去;偏來這兔子不拉屎的地方;我可真是倒了八輩子的血黴!
猴子卻淡淡地說;走過這段路;到了山路上;就沒那麼難走了。我使勁兒拔出鞋子;再抬頭看看;那座雪山依舊穩穩屹立在前方。所謂望山跑死馬;在草原上就是這樣;往往看起來很近的地方;真正要走起來;搞不好要騎馬跑個大半天才能到。就我和猴子這腳程;就算走個幾天幾夜;恐怕也走不到地方。
不知道走了多遠;我漸漸麻木了;用手提拉起腿;使勁兒將腳從爛泥裡拔出來。鞋子不知道餡到泥水中多少次;又拔出來多少次;早成了兩個泥球;連原本的顏色都看不出來了。這時候猴子卻說了聲“到了”;我的腿腳早麻木了;腦子裡想著終於到了;終於能停下來了;腿腳卻還由於慣性往前走;一下子摔倒在了地上。
第四章 吃人的白霧
前面是一個水潭;出乎我們的意料;這個水潭很乾淨;也很大;簡直像是一個小型湖泊;水面上浮著幾截蘆葦。雖然還是看不到水鳥;但是湖水清亮;照得我的眼睛發亮;整個人也不由得神清氣爽起來。這個水潭完全不像一路上見到的臭水泡子;翻著噁心的水泡;漂著腐爛的綠毛。這潭水清澈;裡面長著幾株水蓮;漂著幾縷綠油油的水草;一看就讓人神清氣爽。猴子很警惕;先上前一步;試了試沒問題;才招呼我過去。我歡呼一聲;趕緊踢下鞋子;先將臉、手洗淨;然後坐在水邊;用撿來的一截棍子將身上和鞋子上的泥塊扒拉下來。
猴子也簡單地洗了把臉;在那兒研究水潭周圍的環境。我直挺挺地躺在水潭邊;好不容易緩過勁兒來
本章未完,點選下一頁繼續。