第97頁(第1/2 頁)
塞爾瓦達克上尉又想起了他那首尚未完成的十三行詩。他整天在腦海里推敲那所餘的幾個詩韻,準備把它寫完。
鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副十分懷念故土,希望早日回去。西班牙人對加利亞的生活十分滿意,即使老死在這裡也毫無怨言。但現在能回到他們的安達盧西亞故鄉去。他們也十分樂意。巴布羅和小尼娜當然也願意跟隨大家一起回去,但他們發誓今生今世決不分離。至於帕米蘭&iddot;羅塞特教授,他仍舊是終日怒氣衝天,發誓決不乘吊藍同大家一起回去。不!他決不能離開他的彗星。
最後幾天,大家的情緒都分外激動。普羅科普二副對行前的準備又作了一次檢查。多布星納號上的兩根折斷的桅杆已埋在海岸上,用以固定氣球。氣球尚未充氣,但已套上網繩。吊籃就放在那裡,足可容納現有的全班人馬。吊籃上方還掛了幾隻羊皮袋,以備萬一氣球在海面降落時,可以借用這些羊皮裝使吊籃飄向海岸。當然,氣球如果墮落在距離海岸很遠的大洋裡,所有人員肯定都會葬身魚腹,除非附近能有船搭救他們。
12月31日過去了。他們如今在加利亞星球上停留的時間只剩下最後二十四小時了。二十四小時後,氣球裡一旦充滿熱空氣,就會飄向空中。當然,加利亞大氣的浮力要比地球大氣小得多,但應看到,加利亞的引力較小,氣球本身的重量已大為減輕。要麼下去,要麼把錢扔掉。兩條路由你自己挑。&rdo;
在眾目睽睽之下,伊薩克只得忍痛把腰帶解下來,扔在吊籃外。
至幹帕米蘭&iddot;羅塞特,他卻是另外一種情況。他聲稱決不離開加利亞。因為這顆彗星是他自己的。況且氣球頂什麼用?兩星球的大氣一接觸,它就會立即化為灰燼。留在彗星上倒要安全得多。萬一加利亞只是從地球表面一擦而過。他仍可繼續以跟著它在太空邀遊。塞爾達克上尉見他如此頑固,只好讓兩位身強力壯的俄國水手把他捆起來送到吊籃裡。
塞爾瓦達克的兩匹馬和尼娜的小山羊是無論如何也不能帶走的。本一佐夫和小尼娜心頭十分沉重,但不捨棄它們又有什麼辦法呢?只有那隻信鴿可在吊籃裡佔有一塊地方,因為天曉得大家到達地球後,是否需要它去傳送資訊呢?
鐵馬什夫伯爵和普羅科普二副在上尉的催促下也走進了吊籃。現在只剩下塞爾瓦達克和本~佐夫還站在加利亞的土地上。
&ldo;本一佐夫,現在輪到你上去了。&rdo;塞爾瓦達克說。
&ldo;不,上尉,請你先上。&rdo;
&ldo;不。我們現在的情況同一艘就要沉入水中的輪船一樣,我必須最後離開。&rdo;
&ldo;那好,我只得從命了。&rdo;
本一佐夫上去後,塞爾瓦達克也跟著走了上去。
固定氣球的繩索砍斷了,氣球於是冉冉升入空中……
第十九章 返回地球
球氣一直升到二千五百米的高空。普羅科普決定就將它維持在這一高度上。氣球的下方掛著一個用鐵絲做的爐子,爐子裡放滿乾草,隨時可以點著,使空氣保持稀薄,氣球不致下降。
人們坐在吊籃裡向周圍看了看。下面是一片汪洋的加利亞海,海呈凹型盆地。北面有一塊陸地,那是古爾比島。
大家向西面凝望很久,希望能看到直布羅陀島和休達島。但兩島已無影無蹤了。
南面是屹立在&ldo;溫暖之鄉&rdo;和海岸邊的那座火山。一望無際的迭層狀岩石在陽光下顯出彩色斑斕為霞光。這種碲化金的礦物質似乎是組成這顆彗星的唯一物質。
天空晴朗如洗。在西北面同太陽相對的天幕上,執行著一顆新的星球。不,