第24部分(第1/5 頁)
墓叵擔��塹氖�寮負醣簧鉤閃四灸艘痢���
“小子,你可以去寫小說了。”綁匪哼了一聲。
“為什麼不找個網咖,看一看2001年4月1日內華達的新聞,上面應該說的很詳細。”克里斯說完,向後靠著牆坐著,下巴略微向上,仍舊倨傲。
“你就不怕我們撕票嗎?”
“你們蒙著我的眼睛,就是不想鬧出人命來。但是很可惜,那個僱你們來綁架我的人,最後一定會逼你們撕票。”
“為什麼?”
“因為他不希望奧茲本家還有繼承人。”克里斯的頭轉向和他說話人的方向,“那個時候你們打算怎麼辦?撕票嗎?”
綁匪沉默了。
“或者去查一查那則新聞,然後我們可以好好聊聊。”
過沒多久,兩個綁匪一起進來了。
“你恐嚇了我的搭檔,奧茲本家的小少爺,我不得不承認在你這個年紀有這些想法,你真的很棒。”聽這個傢伙的聲音,應該是那個開車的。
“你們去查了那個新聞了。”
“是的,但是那個案子已經結案了,軍火販子之間的仇殺。”
“哦,奧茲本家不就是軍火商嗎。”
“小少爺,我勸你乖乖地待著,等我們拿到了錢,就會讓你回家繼續享受生活的。”
“你們綁架了我那麼久,但是僱傭你們的人卻還是沒有告訴你們贖金應該送去哪裡。然後你們會沒有耐心地和他談判,甚至直接和奧茲本家聯絡贖金地點,然後你的聯絡人會告訴你一切都不安全要再等等。可是等時間拖的越久,你們就越有可能暴露身份,警察也會打電話給你們的家人試探性確認你們的行蹤,等到你們四面楚歌的時候,你們的僱傭者就會告訴你們撕票,他會準備好一切幫你們跑路。其實綁架和贖金從來都不是重點,只有撕票才是他想要的。”
第 39 章
第39章
“連我都差點被你唬到了。你就不擔心我們現在就撕票?”
“你們撕票之後,你們的老闆就會給警察打匿名電話,說知道你們兩個是誰。然後監獄裡的無期徒刑等著你們,啊,就是不知道你們兩個所在的州還有洠в興佬獺!�
“那麼奧茲本少爺有什麼意見嗎?”
“我的意見就是我們合作。反正奧茲本家的錢你們是拿不到的,不如想想怎樣拿回你們的佣金。”
“怎麼合作?”
“反過來勒索你們的老闆。要知道他僱傭了你們,所以就算被你們倆勒索了,他也無法踢爆你們。”
兩個綁匪互相看了看彼此。
“你們可以再試探一下你們的老闆,看他肯不肯告訴你們交贖金的地址。”克里斯偏著頭似乎想了想,“或者你們再試探一下說人伲�×耍�銈兿餚ニ幏坷鑌I一點藥。我打賭對方會叫你們乖乖看著人伲��速|病死最好,這樣不用你們撕票,如果我死了,罪名也全在你們這裡。”
果然,其中一個綁匪拿出手機打算打電話,仍然是用阿拉伯語,聊了很久很久。而綁匪的情緒也越來越激動了起來,當然最後還是被對方敷衍了過去。
“怎麼樣?”另一個綁匪急不可待地湊上去。
“他還是要我們等。”
“媽的,哪裡有時間這樣耗著!”
兩個人用阿拉伯語聊了半天,克里斯依然靠著牆,他知道這兩個傢伙已經動搖了。
過了很久,其中一個人終於開口問克里斯了,“如果我們勒索那個傢伙,這件事情會怎樣收場?”
“很簡單,那個傢伙不會報警,報警就會暴露他的身份。所以你們一定可以拿到錢。等你們拿到錢了,就用一次性手機發條簡訊給我父親,讓他們