會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 艾瑪雷耶斯 > 第38部分

第38部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 1984,我在公牛隊當老闆斬神:纓子請自重,你別亂來呀!傳說時代我太想重生了武道登神大一實習,你跑去749收容怪物撿到瘋批反派,我偷霸總錢養你國運領主:領地1秒漲1兵網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍始於顏值,陷於溫柔!【人外】開局竊取淬毒天賦,我的毒能弒神吊車尾我,竟成了求生遊戲的大佬無止的界限開局獲得暴擊系統誰敢跟我比物資一上場就五殺!你管這叫新人?NBA瘋狂控衛的逆襲穿上天使女裝,我被魔女看上了!別問,雙A才是真絕色NBA:從神級簽到系統開始無敵

桌子上立刻到處都是字母。其他人都沒有他們二人對這些字母有好感。他們倆飛快地拼成字來互相猜測,也讓喜歡猜的另外的人來玩。這個節目進行起來很安靜,尤其適合於伍德豪斯先生。時而威斯頓先生會提議玩一些很歡快的節目,經常弄得他不開心。伍德豪斯先生這會正不開心地坐在那兒,慈善地嘆息“不幸的孩子”都離開了,還有,他還會隨便從他跟前取一張字母,慈愛地對著字母誇獎愛瑪的字寫得漂亮。

菲爾費克斯小姐跟前有一個弗蘭克·邱吉爾拼的字。她仔細地往桌子四周看了一下,就認真地猜了起來。弗蘭克的座位緊挨著愛瑪,簡位於他們正前方——奈特利先生的座位恰好能觀察到他們三個。他想盡最大努力去觀察仔細些,但又儘量避免被發現。她猜出了那個字,並且輕輕一笑往外推了一下。如果她要把它同其他字混成一團,不被人們發現,那麼她應該注視的是桌面,而不是她的對面,這個字仍可以看出來。哈麗埃特一看到新拼出的字,就搶著要猜,由於她一直沒猜對過,所以很快地把那個字拿在手上,認真地思考著。奈特利先生就在她身邊,她便要求他來解圍。那是個“錯”;當哈麗埃特嚷出來時,簡的臉刷地一下紅了起來,這樣一來,這個字就有了原本不顯眼的意義。奈特利先生因為它想到了夢;可是,這到底是為什麼呢,他想不通。他注重的人的文雅,謹慎為什麼都這麼朦朦朧朧呢他不放心,認為她跟這個肯定有關係。他好像發現了到處都是欺騙和狡詐。只是用這些字母來討好和玩花樣而已。這是小孩玩的遊戲,反而拿來遮掩弗蘭克·邱吉爾在這上面玩的一種更高深的花樣。

他特別氣憤地接著注意他,非常驚異和疑惑地看著他那兩個被欺騙的朋友。他注意到給愛瑪拼了個只有幾個字母的字,以一副陰險而認真的表情讓她來試一試。他發現愛瑪立即猜中了,並且感到很高興,即使那是個她覺得應該指責的字;原因是她說了句,“荒謬!簡直丟人!”他聽到弗蘭克·邱吉爾看了簡一下說,“我遞給她猜——可以嗎?”他又聽到愛瑪在哈哈笑著,堅決不同意。”不行,不行,你不能給她猜;真的,你不可以讓她猜。”

但是,仍舊遞到了她那兒。這個喜歡人家卻不付出感情,想自己推崇自己卻一點也不誠懇的愛討好別人的小夥子,馬上把這個字送到了菲爾費克斯小姐面前,並且很認真而客氣地讓她來考慮。奈特利很奇怪,希望看出那是什麼字,所以他儘量利用一分一秒的機會注意觀察,很快就看出了是“狄克遜”。簡·菲爾費克斯差不多與他一塊猜中了。憑她的能力自然能發現如此拼成的五個字母的含義和精巧的用意。看得出她不開心了;她抬起頭,發現大家都在盯著她,他發現她的臉從未這麼紅過,她光說了句“我從來不清楚屬於個人的名字也能拿來玩”,還氣鼓鼓地將那些字母推到一邊,想必是下定了決心,無論再叫她猜什麼,她都不去猜了。她扭過臉去,避開嘲笑她的人們,面對著她姨媽。

“啊,親愛的,你講得有道理,”簡可是沒有開口,她姨媽就高聲嚷道,“我原來也想說這個呢。我們得離開這兒了。天色晚了,外婆一定等著急了。親愛的先生,你簡直太善良了。我們確實該同你道別了。”

簡那敏捷的動作表示出她同她姨媽所期待的一樣著急離開這兒。她立即站了起來,準備從桌子旁走開;但是很多人都準備離開,她不好走。奈特利先生認為,他又發現了一個字匆匆地遞到她跟前,但是她理都不理果斷地用手一推就推開了。接下來她便找她的圍巾——弗蘭克·邱吉爾也在幫忙——天逐漸黑了,房間裡亂成了一團。他們是如何道別的,奈特利先生就不清楚了。

等人們都離開了,他還待在哈特菲爾德。他的眼前重現的都是剛剛發生過的事情;光去想這些了,等到有了蠟燭來讓他看得明白時,他以一個朋友的身份——

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
墨蛇狂情最終逆轉(老炮兒同人)老炮兒之相遇這件事(網王&sd)為誰而來--我的王子首富的我勇攀科技樹只為機械飛昇親愛,我想對你說
返回頂部