第19頁(第1/2 頁)
在兩個破譯密電碼的機關工作了一年多後,池步洲發現其內部派系林立,爾虞我詐,很是厭倦這樣的環境。他報國心切,不久便辭去密電研究組的工作,到國民黨中央電臺國際臺擔任日語廣播的撰稿和播音,同妻子白濱英(白濱曉子的中國名字)一起進行抗日反戰宣傳。
後來,軍政部部長何應欽又調他到軍政部無線電臺總臺去做破譯日軍密電碼的工作。他再三推辭,仍無法推掉,最後只好以&ldo;每晚去指導兩小時,不妨礙對日廣播工作&rdo;為條件接下了這份差事。於是,他從1939年3月1日起開始業餘從事對日軍密電碼的破譯研究,該小組由池步洲負責,相關業務仍由&ldo;密電研究組&rdo;領導。
因系統不同,日軍的陸海空軍的密電碼差別很大。其中,陸軍的密電碼最難破譯。整個抗戰期間,日軍陸軍與海軍的密電碼始終未被破譯過。而空軍密電碼則比較簡單,容易破譯。當時,池步洲收到的密電碼,有英文字母的,有數字組成的,也有日文的,其中以英文的為最多。但不論哪種形式,都有一個共同特點,那就是字元之間不留任何空,一律緊密連線,不像英文電報每個單詞一組,也不像中文電報每四個數字一組。有些英文密電,只從報頭的tokyo判知它是發自東京,內容則連一個字也看不懂。開始還以為它是軍事密電,後來根據其收報地址遍佈全世界,初步判斷是日方的外交電報。池步洲決定從這些數量最多的英文密電碼開始著手。
第一部分 回首向來蕭瑟處 第20節:兩創破密奇蹟的中國&ldo;暗算&rdo;天才(2)
由於精通日語,很快,他逐漸破譯了一些字詞,再根據日語的漢字讀音,順藤摸瓜,又破譯出一部分相關字,直至整篇電文的全部破譯。
就這樣,從1939年3月起,池步洲在不到一個月時間裡,就把日本外務省發到世界各地的幾百封密電一一破譯出來了。被破譯的密電,其特點是以兩個英文字母代表一個漢字或一個假名字母,通常都以la開頭,習慣上即稱之為&ldo;la碼&rdo;。這等於池步洲為自己弄到了一本日本外務省的密電碼!像這種破譯密電碼的工作,今天就是使用計算機,也要花費相當時間,而池步洲在不到一個月就大功告成,這不能不說是破譯密電史上的一樁奇蹟。為此,軍政部還給他頒發了一枚獎章。
成功截譯了日本偷襲珍珠港的機密
第二次世界大戰的中期,一直醉心於發戰爭財的美國也捲入了戰爭。1940年8月1日,美國宣佈對日禁運,並凍結日本在美的銀行存款。這對已經陷於戰爭泥淖的日軍是個重大打擊。因為汽油儲量只夠一年使用,如果不能從美國、荷蘭購進汽油,日軍的坦克、飛機、軍艦都將成為一堆廢鐵。
日本對此很是著急。於是做出了&ldo;不惜與英、美開戰也要進攻南越&rdo;的戰略,決心南下以搶奪石油資源。在日本軍國主義者的眼中,美國太平洋艦隊自然是妨礙與威脅日軍南下的最大敵人,必須搶先下手予以徹底消滅,才能開啟南下擴張的通道。
所以,當時日本外務省緊鑼密鼓地給西南太平洋各地,包括菲律賓、安南、暹羅(泰國)、仰光、馬來西亞、印尼、新加坡以及其他群島上所有的使領館發出密電,命令除留下la密電碼之外,其餘各級密碼本全部予以銷毀;同時頒布了許多隱語,如&ldo;西風緊&rdo;表示與美國關係緊張,&ldo;北方晴&rdo;表示與蘇聯關係緩和,&ldo;東南有雨&rdo;表示中國戰場吃緊,&ldo;女兒回孃家&rdo;表示撤回僑民,&ldo;東風,雨&rdo;表示已與美國開戰,共有十幾條之多,並明確規定這些隱語在必要的時候會在無線電廣播中播出,要求各使館注意隨時收聽。