第45部分(第2/4 頁)
最後的幾分鐘和救她的哪位女士說說話。
白天聽到這個訊息一臉的茫然,邁著機械般的步伐走了進去。看著床上奄奄一息的人兒,臉上的汙濁也已經擦乾,美麗的頭骨框架再一次的證明了這位卑微妓女美麗的面龐。旁邊站著一位負責翻譯的醫生。
'本書首發來自17k,第一時間看正版內容!'
 ;。。。 ; ; 平等或許是一種權利,但卻沒有任何力量使它變為現實。所謂平等,就是窮人不佔富人的便宜。人生來就是不平等的,所以試圖平等待人純屬徒勞之舉。一個社團的基本努力或許就是設法使其成員平等,但其成員個人的自尊心卻總是希望自己出人頭地,在某處形成某種對自己有利的不平等。
——《人性之平等》瑪馬蒂亞特;克洛斯薩海牙城中,有這樣一種青年人,每年蠶食一百五十個金幣,他們全是那一大堆無用人群的組成部分;不從事勞動,食人之力,一無所長,有一點地產,一點戇氣,一點小聰明,在客廳裡是鄉愚,他們的常用語是“我的草場,我的樹林,我的農戶。”
在劇場裡叫女演員們的倒彩,以圖證明自己是有修養的人,和年輕的軍官們爭辯,以圖顯示自己文韜武略,打獵,吸菸,打呵欠,放屁,酗酒,看旅客們下公共馬車。上飯店,有一隻在桌子下面啃骨頭的狗,一毛不拔,奇裝異服,幸災樂禍,侮蔑婦女,使自己的舊馬靴更破,頑冥到老,遊手好閒,毫無用處。
斐斯;莫坎亞德先生,便也是這樣一個人。
如果他們再有錢一些,人家會說〃這些都是貴族〃;如果他們再窮一些,人家也會說〃這些都是地痞流氓〃這種人乾脆就是些遊民。在這些遊民中,有惱人的,也有被人惱的,有神志昏沉的,也有醜態百出的。
一個貴族的組成部分是一條高領、一個大領結、一隻珠飾累累的表、一疊三件藍紅在裡的顏色不同的襯衫活背心、一件橄欖色的短燕尾服、兩行密密相連一直排列到肩頭的銀鈕釦、一條淺橄欖色褲子,在兩旁的線縫上,裝飾著或多或少的絲曾超過的限度。此外還有一雙後跟上裝了小鐵片的短統鞋,一頂高頂窄邊帽、蓬鬆的頭髮、一根粗手杖。
一個深秋的夜晚,一個那樣的貴族,一個那種的遊民,一個那樣很有思想的人,因為他戴了一頂高雅的高頂窄邊帽,此外加上在夜晚用來保溫的,一件當時用來補充時髦服裝的大衣,正在調戲一個穿著跳舞服、敞著胸肩、頭上戴著花、在妓院的玻璃窗站著的風騷妓女。
當他的面前總是徘徊著一個愁眉苦臉、打扮成妖精似的婦人,連望也不望他一眼,拖著那種均勻沉重的步伐,在鵝卵石路面上踱來踱去,而身份卑微的她每隔五分鐘來受到斐斯;莫坎亞德的一次辱罵。
她那種反應一定刺激了這位吃閒飯的人,斐斯乘她轉過背去時,躡著足,跟在她後面,忍住笑,彎下腰,抓起一把溼軟的泥土就往她的背裡,兩個**裸的肩膀中間。那妓女狂叫一聲,迴轉身來,豹子似的跳上去,一把揪住那個人,把指甲掐進他的麵皮,罵了一些不堪入耳的話。那種惡罵從中了酒毒的啞嗓子裡喊出來,一張很醜的臉,那張嘴確也缺少兩顆門牙。
這位剛剛步入社會底層的妓女並不知道,自己惹上了大麻煩。過路的人也聚攏來,圍成一個大圈子,有笑的,叫的,鼓掌的,那兩個人在人圈子中扭打到團團轉,旁人幾乎看不清是一個男人和一個女人;男人竭力抵禦,帽子落在地上,女人拳打腳踢,帽子也丟了,亂嚷著,她既無牙齒,又無頭髮,怒得面孔發青,好不嚇人。
看到自己的主人被一個妓女攻擊的兩個僕人也以最快的速度突破了人群,把這個野性十足的妓女按在地上使出吃奶的力氣對身體乾瘦的她拳打腳踢,直到從她的嘴裡吐出一口鮮紅
本章未完,點選下一頁繼續。