會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡白話譯文下載 > 第199部分

第199部分(第1/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊之近戰弓箭手電競風運起,賽場初亮劍始於顏值,陷於溫柔!【人外】開局竊取淬毒天賦,我的毒能弒神吊車尾我,竟成了求生遊戲的大佬無止的界限開局獲得暴擊系統誰敢跟我比物資一上場就五殺!你管這叫新人?NBA瘋狂控衛的逆襲穿上天使女裝,我被魔女看上了!別問,雙A才是真絕色NBA:從神級簽到系統開始無敵那年我手持刀槍,從樂園殺進虛空逆水寒手遊:繫結系統後暴富了帶S級球娘美少女舉起世界盃NPC覺醒後,瘋批領主放肆寵!洛青舟秦蒹葭小說收集球衣,我只是為了繼承球技我踢前鋒,老爹是老闆電競曙光絕地槍王

【原文】

85·4充為人清重,遊必擇友,不好苟交。所友位雖微卑,年雖幼稚,行苟離俗,必與之友。好傑友雅徒,不泛結俗材。俗材因其微過,蜚條陷之,然終不自明,亦不非怨其人。或曰:“有良材奇文,無罪見陷,胡不自陳?羊勝之徒,摩口膏舌;鄒陽自明,入獄復出。苟有全完之行,不宜為人所缺;既耐勉自伸,不宜為人所屈。”答曰:不清不見塵,不高不見危,不廣不見削,不盈不見虧。士茲多口,為人所陷,蓋亦其宜。好進故自明,憎退故自陳。吾無好憎,故默無言。羊勝為讒,或使之也;鄒陽得免,或拔之也。孔子稱命,孟子言天,吉凶安危,不在於人。昔人見之,故歸之於命。委之於時,浩然恬忽,無所怨尤。福至不謂己所得,禍到不謂己所為。故時進意不為豐,時退志不為虧。不嫌虧以求盈,不違險以趨平,不鬻智以幹祿,不辭爵以吊名,不貪進以自明,不惡退以怨人。同安危而齊死生,鈞吉凶而一敗成,遭十羊勝,謂之無傷。動歸於天,故不自明。

【註釋】

蜚:通“飛”。蜚條:匿名帖子。《後漢書·宦者傳》:“競欲咀嚼,造作飛條。”章懷太子注:“飛條,飛書也。”即今之匿名信。

羊勝:西漢齊人,梁孝王劉武的門客,曾為梁孝王陰謀策劃當帝位繼承人,結果失敗。後來漢景帝懷疑梁孝王,追捕羊勝等人,羊勝等人被迫自殺。見《漢書·梁孝王傳》。摩口膏舌:形容一個人嘴巴厲害,善於挑撥是非,誣陷別人。

鄒陽自明:參見39·8注(13)。

耐:通“能”。

士:指有才能有學問的人。多口:口舌多,指來自各方面的攻擊誹謗。士茲多口:這句話參見《孟子·盡心下》,原文是“士憎茲多口”,意思是士人討厭這種多嘴多舌。孔子稱命:據《論語·憲問》記載,孔子的學生公伯寮在季孫氏那裡說子路的壞話,魯國大夫子服景伯把這件事告訴了孔子,並表示能殺掉公伯寮並陳屍街市,孔子對他說:“道之將行也與,命也;道之將廢也與,命也。公伯寮其如命何!”

孟子言天:據《孟子·梁惠王下》記載,一次,魯平公將要去會見孟子,被他的寵臣臧倉勸阻了,樂正子把這件事告訴了孟子,孟子說:“吾之不遇魯侯,天也。臧氏之子焉能使予不遇哉?”鬻(yù玉):賣。

吊名:當是“釣名”之誤。師古曰:“釣,取也。言若釣魚。”釣名與幹祿相對。

【譯文】

王充為人清高穩重,結交朋友很注意選擇,從不隨便與人結交。結識的人地位雖卑微,年紀雖輕,但只要他的品行不同於世俗,就一定和他交朋友。王充好結交一些有才能有道德的人,不喜歡濫交一些庸俗之輩。因此,有些庸俗之輩,就抓住王充一些微小的過失,匿名攻擊陷害他,但王充始終不去辯白,也並不因此而怨恨那些人。有人說:“你既然有很好的才幹和出奇的文才,又是無罪而被陷害,為什麼不自己申辯呢?過去像羊勝那樣的人,鼓動唇舌,使鄒陽下了獄,鄒陽自己上書申訴,結果就獲得了釋放。如果自己真有完美的德行,那就不該被人攻擊;既然能夠替自己申訴,那就更不該被人冤枉。”王充回答說:不清潔的東西就不存在被汙染的問題,地位不高就不會被人危害,面積不寬就不會被削減,裝得不滿就不會被損耗。有才能的人受到各種攻擊誹謗,被人所陷害,大概也是理所當然的。一心想往上爬的人才去自我表白,怕丟官的人才去自我申辯。我既不想往上爬又不怕丟官,所以就沉默不言。羊勝說壞話,是有某種力量促使著他;鄒陽免於禍難,是有某種力量解救了他。孔子是講命的,孟子是講天的,吉凶和安危,都不是人所能及的。古人明白這些道理,所以把它們歸之於天命,歸之於時運,就能胸懷寬廣,內心寧靜。什麼也不埋怨。有了

目錄
兩小無嫌猜楣女不好追雷霆掃毒-毒愛穿越網路的殺手超時空搖滾 (又名:非主流穿越)都市邪劍仙
返回頂部