第118頁(第1/2 頁)
我沒有回答他。
&ldo;回答我。要不然你身上就會有無數個傷口。&rdo;她的聲音很強硬。但是聽上去很不安。而且也有點不自信。
&ldo;我是誰並不重要。&rdo;
&ldo;是我來決定重不重要。&rdo;聲音更大了。是一種帶著暴力的威脅。
&ldo;布羅特尼克博士死了。&rdo;
&ldo;而且我馬上就會用槍打你的屁股!&rdo;
這不是警察式的威脅嗎?這個女人難道就是幹這一行的?要不就是幾百萬個看電視看多了的人中的一員?
我還沒有來得及回答,她就又開始說話了。
&ldo;等會兒。我聽到過你的口音。我見過你。&rdo;
而且我知道我也聽到過她的聲音。但那是在什麼時候?在哪裡?我們是不是在以色列見過面?在我住的酒店裡?在博物館裡?在警署中心?我在以色列沒有遇到過太多的女人。
我腦中又突然冒出了一個想法。打電話到傑克公寓裡的那個人曾經談到過,有一個女人總是打電話騷擾那些考古阻礙者們。
一個女人打了好多個&ldo;騷擾&rdo;電話過來。
會不會就是這個女人打的呢?她是不是也到這裡來尋找馬克斯?她是不是把裹屍布里的骸骨偷走了?
我不知道我該採取什麼樣的行動。她講英語,講希伯來語,還會講阿拉伯語。她是基督徒嗎?是猶太教徒?穆斯林?
&ldo;你以主的名義收走了那些骸骨嗎?&rdo;
沒有回答。
&ldo;問題是,誰才是那個主呢?&rdo;
&ldo;哦,別這樣。&rdo;
我聽到了吸鼻子的聲音。這個女人空著的那隻手飛快地伸到臉上去。
我不知道這代表著什麼意思。
&ldo;我知道關於馬撒大骸骨的事情。&rdo;
&ldo;你不知道傑克。&rdo;她輕蔑地從鼻子裡噴了一口氣,&ldo;站起來。&rdo;
我站起身來。
&ldo;抱住你的頭。&rdo;
我站起身來,把我的手指交叉放在腦袋後面。我腦袋裡嗡嗡作響,我試著問了一連串的問題。
&ldo;你為什麼要把布羅特尼克殺死?&rdo;
&ldo;他是被我附帶著殺死的。&rdo;
是殺了弗瑞斯以後附帶殺死的嗎?為什麼不問問?
&ldo;那你為什麼要把弗瑞斯殺死呢?&rdo;
這個女人的聲音頓時變得很僵硬:&ldo;我才沒有時間來做這些事情呢。&rdo;
我感覺到我已經擊中了她的脆弱之處,於是就往更深層問了下去。
&ldo;往腦袋裡射了兩顆子彈。太冷酷了。&rdo;
&ldo;閉嘴!&rdo;這個女人吸了吸鼻子,清了清喉嚨。
&ldo;你應該已經看到那些貓對他做了些什麼。&rdo;
&ldo;那幾隻卑賤惡臭的畜生。&rdo;
當事情一件一件依次出現的時候,它們總是會很快讓你有所領悟。
我不能說我感覺到了什麼。她說話的這種腔調。她說話時濃重的鼻音。
那一頭金色的頭髮。她會講三種語言。而且還有一個事實:這個女人認識我。
知道那幾隻貓的事情。
突然間,我想起了那些看起來毫不相干的事情。
她說的那些模仿警察的蹩腳言詞。
那場《法律和秩序》的節目回放。