第13頁(第1/3 頁)
&ldo;這種披巾是猶太教男人晨禱時用的。&rdo;
&ldo;你知道這些讓我感到很驚訝。&rdo;和我一樣,賴安也是天主教徒。
&ldo;我查到了這些,你為什麼這種表情?&rdo;
&ldo;賣這些東西看上去似乎沒有什麼市場啊。&rdo;
&ldo;弗瑞斯還為猶太家庭賣一些禱告用品,燭臺啊、聖卷啊、安息日蠟燭、祈福時用的杯子、安息日用的白麵包什麼的。我打算查查這些東西。&rdo;
賴安洗了點心盤,桌上還剩下一個牛奶碟子,我搖了搖頭,賴安就把它拿去洗了。
&ldo;弗瑞斯的東西在整個魁北克、安大略湖和馬提臺母都買得到。他的商店也不是沃爾瑪那樣的連鎖店,但還是生存下來了。&rdo;
&ldo;你又和他的秘書談話了?&rdo;
&ldo;看起來皮爾文斯真的不只是一個秘書。她處理檔案,跟蹤庫存、到以色列和各個州去檢視產品價格,和供貨商砍價。&rdo;
&ldo;以色列這段時間稅很重的。&rdo;
&ldo;皮爾文斯80年代的時候在以色列的集體農場上呆過,所以她對那兒很熟悉。她還會講英語、法語、希伯來語和阿拉伯語。&rdo;
&ldo;真不得了。&rdo;
&ldo;她的父親是法國人,母親是突尼西亞人。反正,皮爾文斯是這樣說的。他們的業務開展得很好,在這個世界上也沒有什麼敵人。儘管她覺得弗瑞斯死前的這一段時間裡比平時要喜怒無常一些。我給她一天的時間來處理他們的倉庫,然後我們還要進行一次小小的交談。&rdo;
&ldo;你找到凱斯勒了?&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
賴安轉到沙發邊,從夾克中掏出一張紙。又回到了桌前,把它遞給我。
&ldo;這些是到驗屍間進行監督的人。&rdo;
我讀出了這些名字:
莫迪蓋&iddot;弗瑞斯
若爾朵&iddot;莫斯克瓦
麥若&iddot;納蘭多
戴維&iddot;羅斯鮑姆
&ldo;沒有凱斯勒啊。&rdo;我看著這張很顯眼的紙條說,&ldo;你有沒有登記過認識凱斯勒的人?&rdo;
&ldo;和這個家族裡的人說話,就像是和木頭人在說話一樣。他們都在囈語。&rdo;
&ldo;囈語?&rdo;
&ldo;他們似乎還沉浸在悲痛裡。&rdo;
&ldo;這種囈語持續了多久?&rdo;
&ldo;持續到葬禮結束的時候。&rdo;
我腦中突然出現那些晾在我那個裝滿沙子的碗裡的頭蓋骨碎片。
&ldo;那可真夠久的。&rdo;
&ldo;弗瑞斯的妻子告訴我,等他們一家人過完了七日服喪期以後再去找她們。服喪需要一個星期。我已經表示我會暫時不和他們討論這件事情。&rdo;
&ldo;這對於她來說肯定是一場噩夢。&rdo;
&ldo;很有意思,弗瑞斯先生買了200萬加元的保險,根據條款,如果出現意外死亡,保金就會翻倍。&rdo;
&ldo;受益人是米里亞姆?&rdo;
賴安點點頭:&ldo;他們沒有孩子。&rdo;
我告訴賴安我和傑克&iddot;卓姆的那段對話。
&ldo;我很難想像他為什麼要來這裡。&rdo;
&ldo;你真