第11頁(第1/2 頁)
凱蒂回到更衣室時,我會整理好一切。一如前述,我會準備好她的茶,有時也會為她點好一根煙。她會卸下之前臉上狂野迷亂的表情,變得和藹可親。她會說:&ldo;好一群觀眾!竟然不讓我走!&rdo;或是&ldo;真是漫長的一晚,南兒。我相信當我唱&l;男孩們,乾一杯&r;時,他們就發現我是女孩了!&rdo;
她會解下領結、掛起外套和帽子,接著啜茶、抽菸‐‐表演的興奮使她變得健談‐‐她會對我說話,我會認真聆聽,因此知道了一點她的身世。
據她說,她生於羅徹斯特的一個演藝世家。她的母親(沒提到父親)在她還在襁褓時去世,她便由外祖母扶養長大。就她的記憶所知,她沒有手足和親戚。當她十二歲時,便以&ldo;凱特&iddot;史卓,小小名歌手&rdo;的名號登臺,並在各家酒館、小型音樂廳和劇院間小有名氣。但那是段悲苦的生活,她說:&ldo;我很快就不是小女孩。每到一個地方表演,後臺的門前都會有一群年紀相仿,但是更漂亮、更飢餓的女孩排隊等著親吻主持人,以換取表演的承諾,或許是一季,或許是一週,也或許只是一晚。&rdo;外祖母過世了,她加入舞團,在肯特郡和南海岸邊的沿海小鎮巡迴演出,每晚表演三次。當她說著次數時,她皺起眉頭,聲音變得悲傷,也或許是疲憊。她將手托住下巴,撐著頭閉上眼睛。
她會說:&ldo;哦,那時候日子過得很苦,真的很苦……你永遠交不到朋友,因為無法在一個地方久待。那些明星自以為大牌,不願和你說話,要不然就是怕你會偷學他們的伎倆。觀眾又很殘酷,讓你想哭……&rdo;想到凱蒂哭泣,我也不禁流淚。看到我深受感動,她微微一笑,眨眨眼,然後伸個懶腰,以最好聽的聲音說:&ldo;你知道,那些日子都過去了,我正邁向成功之路。當我改了藝名,成為大明星,全世界都愛我,滑頭是最愛我的,還付我豐厚的薪水!&rdo;我們會一起笑,因為我倆都知道,如果她真的成為大明星,滑頭會把多賺的錢拿去買香檳。我的笑容中帶著一絲憂慮,因為很清楚她的合約於八月底到期,到時她就會去別處的音樂廳‐‐她說或許是瑪格特,也或許是布羅斯德臺,如果他們願意聘她表演。我不禁思考她走後,自己該怎麼辦。
三
家人對於我去後臺、身兼巴特勒小姐的好友和業餘服裝師到底有什麼感覺,我不太清楚。如同之前所說,他們僅僅感到印象深刻,卻也困惑不已。知道是友情,而非少女情懷,驅使我花掉一切積蓄買火車票去藝宮,讓他們安心許多。然而,我想自己能聽見他們問,一個聰敏美麗的音樂廳歌手,和一個在觀眾席欣賞的女孩間,會有什麼樣的友情?當我提及凱蒂沒有情人時(從她先前談到自己的故事得知),戴維說我應該帶她回家,介紹給我英俊的兄弟認識‐‐雖然他是在羅妲在場時故意逗她玩的。當我說到煮茶和整理桌子時,母親眯著眼睛說:&ldo;聽起來你似乎把她照顧得很好。如果你在家也能煮茶和擦桌子,對我們會有幫助……&rdo;
我想母親說的是真的,因為常去藝宮,使我忽略家務,工作全都落在姐姐身上,儘管她不怎麼抱怨。我相信父母都認為她很大方地接下家務,讓我有較多自由時間。事實上,我認為她現在對於凱蒂的事秉持保守拘謹的態度‐‐因此我知道她比其他人更不安。我不再告訴她對凱蒂的感情。我不對任何人說我的古怪慾望。然而當我躺在床上時,她看得到我,就像任何正在暗戀的人會告訴你的,只有躺在床上才能做夢‐&d