第62頁(第1/3 頁)
&ldo;等一下。你叫凱羅幫你把黑鷹從凱米多夫那裡偷出來?&rdo;
&ldo;不錯。&rdo;
&ldo;為古特曼偷?&rdo; 棒槌學堂&iddot;出品
她又猶疑了。在他那憤怒、嚴峻的眼光下,扭著身子,嚥了口唾沫才說:&ldo;不,那時候我們原打算偷給我們自己的。&rdo;
&ldo;那好,後來呢?&rdo;
&ldo;哦,後來我深怕喬對我不公平,所‐‐所以我就請弗洛伊德&iddot;瑟斯比來幫我。&rdo;
&ldo;他幫了你。又怎麼樣呢?&rdo;
&ldo;哦,我們搞到手以後,就到香港去了。&rdo;
&ldo;跟凱羅一塊兒去?還是你們早已把他甩掉了?&rdo;
&ldo;對,我們讓他留在君士坦丁堡,關在監獄裡‐‐因為一張支票的事兒。&rdo;
&ldo;這是你們事先策劃的,為的是把他拖在那兒,對嗎?&rdo;
她滿面羞慚瞧著斯佩德,輕輕答道:&ldo;是。&rdo;
&ldo;好。再說你和瑟斯比帶著黑鷹到了香港的事。&rdo;
&ldo;哦,那時候‐‐我對他還不大瞭解‐‐我不知道對他是否信得過。不管怎麼說,我想還是小心點好。我遇見雅各比船長,知道他的船要上這兒來,我就請他為我帶一個包裹‐‐就是那隻鷹。我拿不準是否信得過瑟斯比,還有喬‐‐還有古特曼手下的人可能也跟我們乘在一條船上‐‐所以這樣做看來最安全。&rdo;
&ldo;好吧。後來你跟瑟斯比坐了另一條快船上這兒來了。再後來呢?&rdo;
&ldo;後來‐‐後來我害怕古特曼。我知道他到處都有人‐‐都有關係,他很快就會知道我們幹的事。我怕他知道我們從香港上舊金山來了。他那時在紐約。我知道,如果他接到電報,他有充分的時間可以先趕到這兒來。他果然來了。我開頭還不知道。不過我就是怕他會趕來,而我一定要在這兒等著雅各比船長的船到。我又怕古特曼找到我‐‐又怕他找到弗洛伊德,收買了他。所以我就上你這兒來,請你盯著他‐‐&rdo;
&ldo;這是謊話,&rdo;斯佩德說,&ldo;瑟斯比已經上了你的鉤,這點你知道得很清楚。他對女人最容易著迷。他的檔案上這方面有記錄,幾次栽筋斗都是為了女人。一次當傻瓜,永遠是傻瓜。也許你不瞭解他的檔案,可你清楚你已經把他牢牢抓在手裡了。&rdo;
她臉紅了,羞怯地看著他。
&ldo;你要趁雅各比船長到來之前先把他搞掉,又耍的什麼詭計?&rdo;他說。
&ldo;我‐‐我知道他是跟著一個賭棍出了事才離開美國的。我不清楚出的什麼事,不過我想,如果是什麼大事,他一看見有個偵探盯著他,就會以為是要算舊帳了。會嚇得趕快溜走,沒想到‐‐&rdo;
&ldo;你還不住口?&rdo;他不耐煩地低聲說道,&ldo;這兒可不是女學生演戲的場子。聽著,我們正在絞刑架下坐著呢。&rdo;他拉著她的手腕,讓她在他面前站直。&ldo;說!&rdo;
&ldo;我‐‐我‐‐你怎麼知道他‐&da