第70頁(第1/2 頁)
他在星期四晚上給她們留了資訊,但她們沒有回覆,於是第二天早上他直接去她們的公寓,但沒有逮到她們。星期五晚上8點,維塔&iddot;科柏給他回了電話,問他能不能在星期六上午跟她們見面。因為那天她們兩個一大清早都接到了彩排的電話,而彩排會持續一整天時間。
星期五瓦利調查了巴特萊&iddot;朗奇的秘書透過電話告訴他的那些人。&ldo;這些人都是戲劇界的人,他們有可能在朗奇先生的鄉村住宅見過布列塔尼。&rdo;她解釋說。
名單上有兩個人是電影製片人,而且兩個都出國了。第三個人是一名選角導演。找到她的時候,她努力搜尋布列塔尼&iddot;拉&iddot;蒙特這個名字。&ldo;巴特萊身邊有不少金髮美女,&rdo;她解釋說,&ldo;真的很難分辨得出是哪一個。如果我不能想起這個叫布列塔尼的女孩,那隻能說她沒能吸引我的注意力。&rdo;
現在,他剛剛自報家門,一個婉轉的聲音說:&ldo;上來呀。&rdo;只聽見嗡的一聲,他推開門,爬上三樓。
一個身材高挑、苗條,長長的金髮如瀑布般瀉在肩膀後面的年輕女子將三樓b座的門開啟。&ldo;我叫維塔,&rdo;她告訴他,&ldo;請進。&rdo;
客廳不大,裡面的傢俱都是臨時的或人家不要的,不過看上去還挺舒服的。老式沙發上配以顏色鮮亮的枕頭,狹長的窗戶掛的是彩色的百葉窗,刷得雪白的牆壁上面貼著百老匯的演出海報。
在維塔的邀請下,他坐在一張無扶手的軟墊椅上,這時安琪拉&iddot;安東從廚房裡端著兩杯卡布奇諾進來。&ldo;一杯是你的,一杯是我的,&rdo;她說著,將杯子放在一張金屬圓咖啡桌上。&ldo;維塔喜歡喝茶,不過現在她不想喝。&rdo;
安琪拉&iddot;安東身高不過五英尺,淺褐色的頭髮,瓦利很快發現那雙淡褐色的眼睛與其說是褐色的還不如說是綠色的。她舉手投足間透著幾分優雅,瓦利懷疑她是一名舞者,他觀察得絕對沒錯。
兩名年輕女子坐在沙發上,期待地看著他。瓦利抿了一口咖啡,稱讚起安東來。&ldo;我辦公桌上的咖啡通常都不怎麼樣,&rdo;他說,&ldo;但是,這杯味道好得多。我在留言裡跟你們說過了,我想找你們兩個談談布列塔尼&iddot;拉&iddot;蒙特。&rdo;
&ldo;布列塔尼有麻煩了嗎?&rdo;維塔焦急地問,接著,她並沒有給他回答的機會。&ldo;我意思是說她走了差不多兩年了,她離開的時候弄得特別神秘,帶我和安琪拉到外面吃飯,說她請客。她很是興奮,說自己找了份工作,薪水不錯,但要點時間,說她之後會去加利福尼亞,因為在紐約這麼多年都沒有讓她獲得百老匯演出的機會。&rdo;
&ldo;你們也知道,布列塔尼的父親很擔心她,&rdo;約翰森說,&ldo;他告訴我他來這裡見過你們。&rdo;
這次回答問題的是安琪拉:&ldo;因為維塔接到一個試鏡電話,她只跟他說了幾分鐘。我有時間,所以格里森講的&l;生平故事&r;我都聽完了,但我只得告訴他,我們也沒有她的訊息。&rdo;
&ldo;他父親告訴我,他給你們看了布列塔尼六個月前寄給他的明信片,是從紐約寄出的。你們覺得那張明信片是真的嗎?&rdo;約翰森問。
兩個女孩互相看著對方。&ldo;我不知道,&rdo;安琪拉慢慢地說,&ldo;布列塔尼寫的是花體字。她在小小的明信片上用印表機打字我能理解。但我只是不明白,如果她回曼哈頓的話為什麼不給我們打電話。以前我們的關係可好了。&