第35頁(第1/2 頁)
紐約時報:這是近世紀以來最發人深省的著作。
諾貝爾提名推薦詞:以樸素真摯的文字描繪了一個喧囂紛亂而又真實動人的世界,這個世界在他的身邊,也在我們的身邊。我們無法逃避,人類的選擇將決定未來是災難還是進步。
著名評論家:所謂用文字改變世界指的就是這本書了吧。
在出版的前三年這本書都一直穩居美國暢銷書榜的第一名,並以懸殊的差距將第二名遠遠地甩在後面。且不僅僅是在美國,在歐洲亞洲各個國家這本書也是長期佔據銷售榜的雄獅。即使在變種人和人類關係最緊張的那段時間,各國政府發布禁令禁止繼續出版這本書甚至將庫存銷毀也無法阻止這本書在世界上散佈開來‐‐將他的思想帶給每一個人。
剝去將人淹沒的讚譽,除開學者專家們的深究,在最初的最初,吉米寫下這本書的初衷,只不過是記下自己的所見所聞所想罷了。
羅根和吉米後來並不知道,這本他們自己都找不到了的手稿被人從他們的舊屋子裡翻了出來,還墊上了黑天鵝絨放在歷史博物館的空中玻璃櫃中供後人瞻仰。假如羅根曉得了這件事說不定會非常得意‐‐第一頁上的&ldo;to y dear jiy&rdo;可是他寫的!
也曾有一個狂熱的讀者在博物館裡蹲了兩個月,為的是讀完正本原稿,因為玻璃櫃裡的自動翻頁機每十分鐘翻一次頁,然而到了最後還剩下最後一頁時翻頁機停了下來,他能透過薄薄的書頁看到雖然這一頁已經到了最後,但他的背後應該還有內容。他向博物館館長提出了看最後一頁的願望,卻沒有被採納,致使他遺憾終生。
這是博物館館長對原作者善意的尊重:那一面空白頁上只有一幅簡筆畫,是一個粗獷帥氣的男人的側臉,畫的旁邊寫著‐‐
you are the sunshe of y life
‐‐
這麼久之後的事現在的吉米和羅根當然無從得知,他們還得做好眼前的事‐‐送外賣。
按了門鈴之後,慣例過了大約有五六分鐘,沃倫才姍姍來遲地開門,除了第一次,他每次都穿戴得齊整貴氣。當然,他是不會告訴吉米每次拖的那五六分鐘都是他穿衣服的時間。
沃倫注意了一下吉米和站得後面些的羅根,發現他們手上沒有其他的外賣盒子,沃倫才壯起膽,彬彬有禮地微笑道,&ldo;每天都這麼麻煩你們,真是不好意思。趕了那麼遠的路,外面太陽又那麼大,不如進來稍微休息一下吧。&rdo;
羅根當然推託。
沃倫用傷心的眼神看著吉米,&ldo;真的不行嗎?我們不是已經算是朋友了嗎?你是我的第一個朋友。&rdo;
吉米踟躕著對沃倫說:&ldo;我很榮幸受到你的邀請,但是時間不早了。&rdo;
&ldo;只是十分鐘。可以嗎?進來吃個冰激凌而已。&rdo;
吉米遞給羅根一個懇求的眼神,&ldo;可以嗎?&rdo;
&ldo;……那好吧,只是十分鐘。&rdo;羅根終於鬆口,好吧,他也不知道自己在介意些什麼,不過只是十分鐘的話也不算什麼吧。
沃倫幾乎是以虔誠的姿態端出了一堆零食來擺在吉米麵前,討好之意明顯地不能再明顯,連羅根這個遲鈍到不行的人都看出來不對勁了。當你的朋友分你點心的時候,你大概不會介意,但是這些點心每一份都高檔的抵得上你一個月的工資時,你絕對會難以下嚥。
吉米以前家裡有錢,衣食住行都是最好的,他知道眼前這些東西的價格