第160部分(第3/4 頁)
於是雅克就帶著這些武裝人員,上了樓,進了書房,從保險櫃裡拿出了檔案。
“你們沒有複製這些東西吧?”那個頭兒問道。
“沒來得及。”雅克說了實話。
“我不知道能不能相信您。”“頭兒”說,“所以,為了保險起見,我會下令燒燬一切的紙張製品。對於由此給您帶來的損失,我們深表歉意。”
“我要警告你們,你們這是對法蘭西帝國的羞辱,法蘭西帝國的憤怒不是你們能夠承受的!”雅克說。
“謝謝您的提醒。我們會做好準備的。”“頭兒”依舊非常有禮貌的回答說。
這個時候外面又響起了槍聲,還有人大喊:“裡面的人聽著,我們是克利夫蘭警察,你們已經被包圍了,我們要求你們馬上投降!”
不過,這喊聲一點都沒打亂蒙面人們的節奏,他們依舊整好以暇的把各種紙張都收羅了起來,堆到院子裡,然後澆上油,放了一把火,燒了個乾淨。接著他們把領館裡面的工作人員一個一個的綁了起來,然後對著外面喊道:“我們有人質!你們給我們讓開路,給我們送十輛馬車過來!要不然,我們就殺人質了!”
外面的警察們很快回應:“你們跑不掉的,趕快投降,我們會將你們作為自首處理的。請求法官將你們從輕發落的。”
“扯淡!給你們五分鐘,五分鐘之後不答覆,我們就每一分鐘殺一個人質!”依照準備好了的臺詞,蒙面的武裝分子們喊道。
五分鐘很快就過去了,“頭兒”不動聲色的說:“看來我們的信譽不太好,只好麻煩某位紳士去向他們證明一下我們的信譽了。”他掃視了所有的領館人員一眼,所有的人都在他的刀子般的眼光下瑟瑟發抖。
“麻煩是這位先生帶來的,就讓他去和對面的傢伙說明情況吧。”最後,“頭兒”的目光停留在了大腿之間還在流血的維克多身上了。
“你們……”雙手被反綁著的維克多剛想說什麼,一塊抹布就又一次塞進了他的嘴裡,兩個人把他架起來就拖向大門口,大門被開啟了,一個武裝分子一腳把維克多踢了出去。維克多強忍著大腿間的疼痛,就想要跑。但這時候,後來傳來了麥克唐納1862霰彈槍的轟鳴,然後維克多眼前一黑,就什麼都不知道了。
“外面的人聽著,人質已經被我們開槍打死了!馬上按我們說的做,否則我們就不客氣了!”武裝分子們又高喊了起來。
“不要再傷害人質了!”警察那邊傳來了聲音,“我們同意你們的條件……”
第二百七十一章,戰爭的陰雲
“昨天在克利夫蘭市發生了一起駭人聽聞的暴力犯罪案件,一群匪徒試圖搶劫麥克唐納創投銀行克利夫蘭分行,得到了線報趕來的警察和匪徒發生了槍戰,匪徒在逃竄的途中竄入法國駐克利夫蘭領事館,綁架了領事館人員作為人質,與警方對峙。並開槍殺害領館外交官員,以迫使警察散開包圍圈……
克利夫蘭警察局局長希爾頓先生表示,這是一起令人傷心的悲劇,他對在這場災難中遇難的法國領館工作人員表示哀悼,同時也對暴徒們的殘暴罪行表示義憤。
‘克利夫蘭市的和平和安全絕不容犯罪分子踐踏,我們將竭盡全力,在上帝的幫助下追拿那些逃跑的犯罪分子,他們別想逃出我們的追捕,總有一天,我們一定能抓到他們,將他們繩之以法!’
雖然警察部門做出了這樣的表態,但是本報記者在採訪警察局的一些警員的時候,他們私下裡卻都認為,這件案件的偵破難度極大,不容樂觀。一位不願意透露姓名的警探告訴記者說:
‘這些匪徒非常的狡猾,非常的兇悍。他們的心理素質非常出眾,甚至當我們將他們圍困在領事館中的時候,他們還能不慌不忙地洗劫了整個領事
本章未完,點選下一頁繼續。