第45頁(第1/3 頁)
&ldo;那要看什麼東西。&rdo;我回答。
&ldo;啊哈!&rdo;他大笑起來,&ldo;您的樣子不怎麼的。&rdo;
&ldo;每個人都有與自己相稱的樣子。&rdo;我回了一句。
就在此刻,巴恩斯托克和布柳恩進來了。布柳恩照舊戴著墨鏡,巴恩斯托克搓著兩隻手,尋找自己的坐位,一邊討好地看我一眼。
&ldo;早上好,探長。&rdo;他說:&ldo;多可怕的一夜!早上好!西蒙納先生,您說是不是?&rdo;
&ldo;來點白蘭地怎麼樣?&rdo;西蒙納苦著臉說,&ldo;這樣就有失體統,是不是?但也可能沒有關係,對吧?&rdo;
&ldo;我不知道,真的。&rdo;巴恩斯托克說,&ldo;我可不敢碰它。&rdo;
&ldo;那麼您呢?探長?&rdo;西蒙納問我。
我搖搖頭,喝了一口咖啡。
&ldo;真可惜。&rdo;西蒙納說,&ldo;我只好一個人喝啦!&rdo;
&ldo;我們那個案子怎樣啦,探長?&rdo;巴恩斯托克問。
&ldo;已經調查到不少線索。&rdo;我宣佈,&ldo;警察手裡是有線索的,很好,整整一串。&rdo;
西蒙納又哈哈大笑起來,但臉上表情很快就變得嚴肅異常。
&ldo;大概,我們非得在屋裡呆一整天不可了。&rdo;巴恩斯托克說,&ldo;可能是不允許外出的……&rdo;
&ldo;為什麼呢?&rdo;我表示異議,&ldo;隨便多少次都行,次數越多越好。&rdo;
&ldo;反正是逃不脫的。&rdo;西蒙納補充說,&ldo;山崩己把我們關在這裡了,時間會很長,這對警察來說是最好不過了。當然,如果我能翻過這些峭壁逃出去最好……&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;我問。
&ldo;首先,由於這場大雪,我到不了這些峭壁,其次,我在那裡能幹什麼?聽我說,諸位,&rdo;他說,&ldo;我們到路上去溜達溜達吧!看看瓶頸河谷的情況怎樣……&rdo;
&ldo;您不會反對吧!探長?&rdo;巴恩斯托克問。
&ldo;不反對。&rdo;
在我說話的時刻,摩西夫婦走了進來。摩西先生邊走邊喝著金屬杯裡的東西,他不跟人招呼,就走到自己的椅子上坐下來,然後,認真地審視著面前的煎油餅。
&ldo;早上好,諸位!&rdo;摩西夫人用清脆的嗓音說。
我瞟了西蒙納一眼。西蒙納也瞟了摩西夫人一眼。
&ldo;多美好的早晨,&rdo;摩西夫人繼續說,&ldo;這麼暖和,這麼晴朗!可憐的奧拉弗,他沒有能活到這個早晨!&rdo;
&ldo;那個地方我們都要去的。&rdo;摩西突然說。
&ldo;阿門。&rdo;巴恩斯托克禮貌地宣告這場談話結束。
我瞟了布柳恩一眼,姑娘沒精打采地坐著,眼睛盯著茶杯。
門又開了,魯爾維克在老闆的陪同下走了進來。老闆面帶著苦笑。
&ldo;早上好,諸位,&rdo;老闆說,&ldo;請允許我向你們介紹這位魯爾維克先生。他是夜裡到達我們這裡的。他路上碰到了災禍。我們當然是不會拒絕他來此作客。&rdo;
從魯爾維克的樣子看來,災難是可怕的,老闆不得不扶著