第21頁(第1/3 頁)
奧斯邦又開始走神了。
&ldo;那他怎麼就把自己給炸死了呢?&rdo;奧斯邦捕話道。
&ldo;不知道。他可能擰緊了瓶蓋,又忘了時間。我設定的時間是20分鐘。不過,只要開始倒計時,如果受到猛烈的衝擊,炸彈也會立刻爆炸。他要麼就是忘記了時間,要麼就是把那東西摔在了地上。我的設定還是比較合理的。有些傻瓜在慌亂之中甚至會忘記連線炸彈。我本來以為會出現這種失誤呢。看來人們犯傻的方式不止一種,我的設計不可能做到完全防範你們所有愚蠢的舉動吧。要是有這麼一種連傻瓜都能輕鬆使用的引爆管就好了。&rdo;
教授示意服務員結帳。奧斯邦還直愣愣地坐在那裡,眼神飄忽,就好像剛剛飽受了精神折磨一樣。直到服務員收了錢離開,奧斯邦才站起身,一臉的不悅。
&ldo;這讓我如何是好。&rdo;奧斯邦自言自語道,&ldo;雲德因為支氣管炎,已經在床上躺了一個星期了。他很可能再也沒法下床活動了。邁克里斯現在正在鄉村度假,有個出版商給了他500英鎊,讓他寫本書。他能寫出來什麼好書。他在監獄裡關了那麼久,早就沒有邏輯思考的能力了。&rdo;
教授正站著扣大衣的扣子。他一臉不屑地看了看奧斯邦。
&ldo;你準備怎麼辦?&rdo;奧斯邦疲憊地問道。他怕紅色委員會怪罪於他。在委員會裡,沒有誰的職位是安全的,奧斯邦也不知道自己的成員身份能維持多久。如果委員會對這次的爆炸案十分生氣而遷怒於他,取消他們對&ldo;無產階級未來&rdo;宣傳冊出版的資金支援,那維羅克這件事真是辦得太蠢了。
&ldo;和極端的行動保持一致是一回事,和愚蠢魯莽站在一起是另一回事。&rdo;教授冷冷地說,&ldo;我不知道維羅克發生了什麼。這事有蹊蹺。但他現在人已經不在了。無論你個人的感受如何,現在,對整個隊伍來說,最重要的一點是和維羅克撇清關係。你們要竭力表明,你們和維羅克沒有任何關係。你們能做得多麼可信,我就不知道了。&rdo;
教授已經穿戴整齊,準備離開。他真的非常矮小,站著也就和坐著的奧斯邦一般高。教授扶了扶眼鏡,盯著奧斯邦。
&ldo;你可以讓警察給你出具一份行為良好的證明。他們知道你們每個人昨晚是在哪裡過的夜。如果你去找他們證明的話,說不定他們會同意給你一份昨晚不在案發現場的證明。&rdo;
&ldo;他們肯定知道我們和這次的爆炸案沒有一點關係,&rdo;奧斯邦不快地說,&ldo;但他們不一定承認啊。&rdo;奧斯邦在不停地思考著,完全忘記了站在他身旁的教授,&ldo;我一定得去找邁克里斯,我得讓他在集會上好好講一番。大家在心裡還都挺敬重邁克里斯的,他說的話有一定分量。我也認識幾個日報的記者。邁克里斯說的話肯定也是瞎胡扯,但他善於措辭,肯定能幫我們大事化小。&rdo;
&ldo;就是說些甜言蜜語唄。&rdo;教授低聲插話道,面無表情。
困惑不堪的奧斯邦依然在自言自語,就好像是獨處的人在自我反思。
&ldo;維羅克這傢伙也真夠混帳的。給我留下這麼一個爛攤子,我也不知道……&rdo;奧斯邦咬的嘴唇。他覺得如果直接去維羅克的商店打探訊息的話不太合適。現在,警察一定已經在維羅克商店周圍設下了埋伏,他們一定會抓些人回去審問。他越想情緒越激動,明明沒有做錯什麼,自己的革命生涯卻因為這次事件受到了嚴重威脅。可是,如果不去維羅克的商店的話,他有可能會錯過許多重要的資訊。他轉念又一想,如果公園裡的那個人真如晚報所說