會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版經典段落 > 第4部分

第4部分(第3/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我的速度趕超神明NBA:開局飲水機,殺到名人堂網遊:開局覺醒龍族血脈,我無敵了!育嬰寶典原神,二創幹翻提瓦特大陸我和總裁師妹一起幹翻系統盜墓小哥的兒子不讓他跟狗玩鬥羅之我千仞雪要做女帝鬥羅:武魂殿團寵路子野惹她幹嘛虛瀾最後的英雄無敵慕名尋來網遊:琉璃大炮有什麼錯?LOL:一手無框蜘蛛,帶飛周姐成為次十四有多難不屈人的破碎空間侯門毒後:重生後我報復了全家海上求生:我的幸運值爆表了網遊之絕世神劍公路求生,開局萬花筒血輪眼

ather too hard。”

Sarah came back with her; they both went to bed; they were whispering together for half…an…hour before they fell asleep。 I caught scraps of their conversation; from which I was able only too distinctly to infer the main subject discussed。

“Something passed her; all dressed in white; and vanished”—“A great black dog behind him”—“Three loud raps on the chamber door”—“A light in the churchyard just over his grave;” &c。 &c。

At last both slept: the fire and the candle went out。 For me; the watches of that long night passed in ghastly wakefulness; strained by dread: such dread as children only can feel。

No severe or prolonged bodily illness followed this incident of the red…room; it only gave my nerves a shock of which I feel the reverberation to this day。 Yes; Mrs。 Reed; to you I owe some fearful pangs of mental suffering; but I ought to forgive you; for you knew not what you did: while rending my heart…strings; you thought you were only uprooting my bad propensities。

Next day; by noon; I was up and dressed; and sat wrapped in a shawl by the nursery hearth。 I felt physically weak and broken down: but my worse ailment was an unutterable wretchedness of mind: a wretchedness which kept drawing from me silent tears; no sooner had I wiped one salt drop from my cheek than another followed。 Yet; I thought; I ought to have been happy; for none of the Reeds were there; they were all gone out in the carriage with their mama。 Abbot; too; wa

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
我為仙聖逃家俏奴預定新娘:騎士的養妻遊戲下九流之生寄死歸(耽美)錦繡良緣之繡娘王妃高冷總裁被寵哭,聽話,要剋制啊
返回頂部